作者:
xFANx (超級扇子)
61.31.50.1 (台灣)
2013-11-24 11:33:49 推 Bettymeimei: 這標題XDDD 140F 11-24 15:29
作者:
ACgraduate (0.0)
114.27.135.75 (台灣)
2013-11-22 22:03:10 → Bettymeimei: 看成燒燙傷 32F 11-22 23:02
作者:
wfaomn (閉關閉關閉關)
106.107.9.233 (台灣)
2013-11-22 12:53:55 推 Bettymeimei: 這周來店禮很棒,已經換了送給老弟
是15ML的洗面乳 23F 11-22 22:12
作者:
cl3bp6 (來自97號世界)
111.243.175.65 (台灣)
2013-11-22 21:44:25 → Bettymeimei: NANA!NANA!NANA! 22F 11-22 21:53
作者:
shrinkage (Shrinkage)
114.38.114.42 (台灣)
2013-11-17 20:49:11 推 Bettymeimei: 我下個月也要被裁掉了。原PO加油
再補個推 359F 11-18 10:48
作者:
catwalk456 (巴黎草莓)
114.43.157.218 (台灣)
2013-11-16 14:57:51 → Bettymeimei: 自從改喝濾掛式後,一年買的次數不超過五次 9F 11-16 14:59
作者:
skylion (溫暖的傳說)
218.164.217.128 (台灣)
2013-11-15 22:25:09 → Bettymeimei: 食物價格不是都改49圓了嗎 9F 11-16 14:48
作者:
chpen (元)
220.132.97.200 (台灣)
2013-11-16 09:48:44 → Bettymeimei: 房東好可憐 123F 11-16 14:16
作者:
NanSing (男人ktv)
59.127.141.96 (台灣)
2013-11-16 06:52:35 → Bettymeimei: 這該不會是你自己的經歷吧
你的存款如果很多的話,算是有很大的籌碼了,選擇應該比我這個國立大學畢業後背負學貸的人多QQ 244F 11-16 14:04
作者:
c9n60207 (索華特)
36.234.102.252 (台灣)
2013-11-15 12:41:37 推 Bettymeimei: A桑的教養真好,都已經面臨生命危險了還只想著對後輩不好意思。謝謝翻譯 452F 11-15 15:37
推 Bettymeimei: 不知道真中二鑑定結果如何,但看文章好像比G縣中二嚴重很多 457F 11-15 15:43
作者:
KTakuya (享楽の才子)
60.248.58.82 (台灣)
2013-11-15 09:48:43 推 Bettymeimei: 真中二為何要放棄治療!! 謝謝翻譯組 331F 11-15 15:15
作者:
kelly717 (找尋新目標)
114.179.18.37 (日本)
2013-11-15 01:03:35 推 Bettymeimei: 十八歲真中二的信好像莊圓大師
謝謝翻譯 319F 11-15 14:40
作者:
kuoying (為貓痴狂)
114.40.226.105 (台灣)
2013-11-15 02:34:44 推 Bettymeimei: 前面可怕後面溫馨 205F 11-15 13:50
→ Bettymeimei: 看到串出這兩個字忽然笑了 208F 11-15 13:53
作者:
naoiki (ㄈㄨ)
118.150.138.216 (台灣)
2013-11-14 22:04:23 推 Bettymeimei: ㄍ!!!!!!超可怕的 136F 11-15 00:04
作者:
zackchen (雅)
1.167.252.114 (台灣)
2013-11-14 19:53:53 推 Bettymeimei: 謝謝翻譯。 330F 11-14 23:46
作者:
hitokage 114.36.231.126 (台灣)
2013-11-14 17:22:30 推 Bettymeimei: 真中二爸對真中二媽的言論,以前在女版看過一個網友分享過類似的,也是一味貶低女方並提高自己的重要性 304F 11-14 22:49
推 Bettymeimei: 謝謝翻譯 313F 11-14 23:30
作者:
ErgoNichika (阿勒 花椰菜在哪裡)
220.142.254.227 (台灣)
2013-11-14 13:59:03 推 Bettymeimei: 這系列可以收精華嗎XD 93F 11-14 14:19
推 Bettymeimei: G縣若那麼強大,何不自己出,還要委屈自己跟A桑合本XD 124F 11-14 14:24
→ Bettymeimei: 我只是在酸G縣啦,明明自己要沾別人的光,還講的好像對方沒有她不行。 150F 11-14 14:35
作者:
mer5566 (あめあめふれふれ)
118.165.197.43 (台灣)
2013-11-14 02:52:16 推 Bettymeimei: 有種在看以中二為主角的輕小說的感覺XD 220F 11-14 11:01
推 Bettymeimei: 謝謝原PO的翻譯,翻得好棒
A桑有說不搬家是怕中二團租下自己現在住的地方
大概也很信賴自家牢固的鐵門吧…… 222F 11-14 11:12
作者:
jeje27272003 ( . )( . )
118.160.171.87 (台灣)
2013-11-14 02:50:49 推 Bettymeimei: G縣的心靈到底有多脆弱,必須要用這麼多妄想自圓其說 142F 11-14 10:08
推 Bettymeimei: 譯注好好笑,神奇寶貝那裡 148F 11-14 10:22
推 Bettymeimei: 我說G縣心靈脆弱的原因是她不願意面對A桑接二連三的拒 185F 11-14 14:15
→ Bettymeimei: 不停用曲解的方式把別人的拒絕想成不好意思提出要求 188F 11-14 14:17
作者:
linu1217 (寶)
111.243.174.19 (台灣)
2013-11-14 00:21:35 推 Bettymeimei: 以前都聽中國民間故事的錄音帶
七年級後半 67F 11-14 09:35