回上層
Disp BBS
作者:
yabiii
(呀比) 2014年在 PTT 的發文記錄
※ 選擇年份:
所有年份(71)
2022年(1)
2020年(1)
2019年(1)
2015年(4)
2014年(19)
2013年(28)
2012年(17)
※ 選擇看板:
所有看板(19)
joke(17)
StupidClown(2)
2014年第19篇~第1篇
點此顯示2015年的記錄
+15
[翻譯] 不專業漫畫翻譯50 - joke 板
作者:
yabiii
140.113.136.221
(台灣)
2014-12-29 18:20:32
又到了歲末XD 感謝大家這一年來的支持,不專業漫畫翻譯也到第50篇了 這半年來我們對放上網站的內容做了些調整,改以美式漫畫做為翻譯主軸,把未經授權的 梗圖留在粉絲頁 雖然更新速度變慢了,但還是很謝謝大 …
19F 15推
+13
[翻譯] 不專業漫畫翻譯49 - joke 板
作者:
yabiii
140.113.136.218
(台灣)
2014-11-11 20:19:10
好久不見的授權漫畫又來囉~~~ 在這期間我們又增加了兩個合作的作者,分別是來自Toon Hole的John與Ryan。 看我們翻譯的同時,不要忘了替這些創作者按讚打氣喔!! 好讀版直連>> …
14F 13推
+16
[翻譯] 不專業漫畫翻譯48 - joke 板
作者:
yabiii
36.239.36.211
(台灣)
2014-09-24 18:10:48
久違的網路漫畫翻譯整理又來囉~~ 距離上次隔了一個多月,累積超多篇沒分享...XD 晚點還會再PO篇新文章跟大家分享喔! 授權漫畫翻譯整理: 不專業漫畫翻譯0924 | 達達主譯 哈囉大家好久不見,在 …
16F 16推
+49
[無言] 學姊想學鄉民用語 - StupidClown 板
作者:
yabiii
76.103.161.170
(美國)
2014-07-31 16:49:18
我學姐最近剛學會怎麼使用PTT 所以一直想跟大家炫耀自己已晉升為鄉民 結果今天就看到他自作聰明地把新學到的詞彙放在動態上: 中元普渡將近 地方的媽媽需要採購 (附上穿著黑色小洋裝手拿臘腸的照片) .. …
55F 49推
+11
[翻譯] 不專業漫畫翻譯46 - joke 板
作者:
yabiii
36.236.88.198
(台灣)
2014-07-20 18:05:36
看板 joke作者 yabiii (大門牙怪獸)標題 不專業漫畫翻譯46時間 Sun Jul 20 18:05:36 2014 又一波授權漫畫的整理來囉~ 這次的都有點久了 (粉絲頁很久前就PO過, …
13F 11推
+40
[翻譯] 【東倒西歪】機上睡姿大全! - joke 板
作者:
yabiii
111.242.91.156
(台灣)
2014-07-07 20:07:56
暑假到了,大家有什麼計畫呢? 想到出國搭長途飛機就覺得全身不舒爽啊 ╯-____-)╯~═╩════╩═~ 特別是在小小的椅子上睡覺更是一大折磨... 快來看看你是屬於哪一種睡姿XD 連結: 【東倒西 …
43F 40推
+26
[翻譯] 不專業漫畫翻譯44 - joke 板
作者:
yabiii
36.228.225.213
(台灣)
2014-07-05 18:17:43
好久沒放漫畫翻譯了,上一篇竟然是二月底啊 接下來幾天會把之前囤積的漫畫都放上來 考慮到梗圖的重覆率太高,這邊都只會放我們有拿到授權的漫畫噢!! 大家周末愉快! 不專業漫畫翻譯0705 | 達達主譯 之 …
37F 30推 4噓
+51
[XD] 【頂上無毛!】各種動物光溜溜是什麼樣子? - joke 板
作者:
yabiii
36.226.231.111
(台灣)
2014-06-15 18:58:04
【頂上無毛!】各種動物光溜溜是什麼樣子? | 達達主譯 門牙表示:嗚嗚嗚好受創(;´༎ຶД༎ຶ`) ... 大家有想過平常看了覺得「凹嗚=////=好可愛」的動物除毛過後會變什麼樣子嗎? 簡單來說就 …
63F 52推 1噓
+119
[翻譯] 活得好棒棒 - joke 板
作者:
yabiii
36.226.224.120
(台灣)
2014-05-29 18:09:40
相信大家一定還記得2012年流行的可愛影片《笨笨的死法》吧! 今天的影片則是完全相反的smart ways to live,教大家如何活得聰明又棒棒! 話不多說快來看這支可愛又洗腦的MV吧XD 活得好 …
126F 120推 1噓
+23
[翻譯] 莫名其妙又趣味十足的英文單字書 - joke 板
作者:
yabiii
140.123.107.7
(台灣)
2014-03-17 20:20:55
你覺得自己的英文很差嗎? 來看看日本人怎麼學英文吧!!! 看完後包準你單字量大幅提升d(`・∀・)b 話說這篇翻了之後發現之前有人貼過了QQQQQ 不過我們內文有特地再增加十個新的 另外還請漢娜在翻譯 …
25F 23推
+15
[翻譯] 不專業漫畫翻譯43 - joke 板
作者:
yabiii
42.70.104.56
(台灣)
2014-02-25 18:47:53
看板 joke作者 yabiii (大門牙怪獸)標題 不專業漫畫翻譯43 時間 Tue Feb 25 18:47:53 2014 嗨嗨大家晚安,這次一樣也會附上更新過後的授權名單 現在已經累積到25 …
16F 15推
+34
[翻譯] 不專業漫畫翻譯42 - joke 板
作者:
yabiii
220.129.23.150
(台灣)
2014-02-19 19:00:42
最近更新速度比較快XD 目前我們已經取得23個作者的翻譯授權囉~~~ 名單會附在連結中,他們真的都超友善的! 有些甚至還說願意提供沒有文字的原圖方便我們修改 超感動的啊啊啊啊(′;ω;`) 大家可以去 …
37F 35推 1噓
+34
[翻譯] 不專業漫畫翻譯41 - joke 板
作者:
yabiii
220.129.3.42
(台灣)
2014-02-14 19:16:28
大家元宵節快樂~~~~~ 這幾天我們很努力地與許多漫畫的作者聯絡 目前已經取得11個授權,以後就可以放更多漫畫給大家看囉ヽ(*′∀`)ノ 一次全開網誌版: 大門牙怪獸與阿亮: 不專業漫畫翻譯0214 …
40F 35推 1噓
+27
[kuso] 【航空須知】18個惡搞的小守則! - joke 板
作者:
yabiii
36.224.41.118
(台灣)
2014-02-10 19:55:07
搭飛機時常常會看到許多注意事項,實在是很難記起來呀 把這些守則牢記在心,以後搭飛機就不會手忙腳亂囉~~~~ 網誌版: 大門牙怪獸與阿亮: 【航空須知】18個惡搞的小守則! 延伸閱讀: 【火車禮儀】00 …
27F 27推
+40
[翻譯] 不專業漫畫翻譯40 - joke 板
作者:
yabiii
122.121.8.71
(台灣)
2014-01-31 20:00:44
大家新年快樂(ノ >ω<)ノ 新的一年還是會繼續翻譯來娛樂大家的 去年感謝大家的關照,今天也要繼續拜託了_(:3 」∠ )_ 一次全開無音樂網誌版: 大門牙怪獸與阿亮: 不專業漫畫翻譯01 …
46F 40推
+48
[問卷] 煞氣a老爸 - StupidClown 板
作者:
yabiii
61.228.240.44
(台灣)
2014-01-12 00:43:42
前情提要: 我爸是個看起來像流氓、實則非常斯文的中年大叔 他的外貌兇狠到連去學校接我妹,隔天我妹都會被同學關心: 「欸欸昨天放學看到你跟一個可怕的歐吉桑講話,怎麼了嗎?」 「...我爸來接我下課啦。」 …
56F 48推
+6
[翻譯] 不專業漫畫翻譯39 - joke 板
作者:
yabiii
218.161.96.188
(台灣)
2014-01-11 17:24:23
嗨我們又來了~ 今天再來補上約一百張左右XD 感謝沒有遺棄我們的大家嗚嗚嗚 快來看一口氣看好多圖片網誌版吧↓ 大門牙怪獸與阿亮: 不專業漫畫翻譯 0111 今非昔比!!老態畢露的27位明星↓ 大門牙怪 …
6F 6推
+36
[翻譯] 不專業漫畫翻譯38 - joke 板
作者:
yabiii
42.70.1.137
(台灣)
2014-01-10 17:47:21
感謝大家在我們停擺更新了一個多月後沒有遺棄我們XD 這些日子來發生了很多事, 往後所有的翻譯跟梗圖都會放在這邊,直到我們找到新平台為止 然後累積的圖有兩百張了啊啊啊 數量太龐大了就先放一百張上來,剩下 …
43F 36推
+10
[翻譯] 不專業翻譯合集 - joke 板
作者:
yabiii
220.129.12.253
(台灣)
2014-01-07 20:55:25
大家好久不見,新年快樂XD 單張圖片需要等到寒假我才有時間上來把其他譯者的翻譯追完篩掉op的 在這之前,請大家先看看其他翻譯的合集吧! 【花惹發小知識】 26: 大門牙怪獸與阿亮: 花惹發小知識026 …
13F 10推
點此顯示2013年的記錄
所有看板(19)
joke(17)
StupidClown(2)
所有年份(71)
2022年(1)
2020年(1)
2019年(1)
2015年(4)
2014年(19)
2013年(28)
2012年(17)
點此顯示推文記錄