作者:
oneyoung1121 (oneyoung1121)
42.72.101.106 (台灣)
2022-05-25 19:39:24 推 onthesea: 翻譯沒亂翻 舒服 40F 05-26 19:38
作者:
kidujef (anaivano)
39.9.168.81 (台灣)
2022-05-01 00:17:16 推 onthesea: 大開眼界 超多人都很認真在說他哪裡翻不好 他也無視 45F 05-01 01:15
作者:
Thompson13 (湯普森)
180.217.226.135 (台灣)
2022-04-29 15:12:08 推 onthesea: 去就是挺翻譯 誰要去 95F 04-29 18:47
作者:
ScorpioJI102 (Benji)
180.217.3.243 (台灣)
2021-12-18 22:45:11 推 onthesea: 滿有道理的 56F 12-19 03:41
作者:
kcin619 (kcin)
1.163.12.11 (台灣)
2021-11-24 15:29:09 推 onthesea: 十環幫在三重可能活不下去
朝偉真的是在這爛片裡比較不爛的一點 39F 11-24 20:32
作者:
Dissipate (雲消霧散)
120.86.123.45 (中國)
2021-11-21 00:06:33 推 onthesea: 影評根本不重要阿 好看難看很明顯
只會看票房的話那多多看玩命關頭好了 49F 11-21 04:30
作者:
punhu (俠客歐胖虎)
123.194.28.167 (台灣)
2021-11-07 20:47:47 推 onthesea: 跟演內政保鏢幾乎一樣 是不是都在演自己啊 35F 11-07 22:59
作者:
godofsex (性愛戰神)
101.10.8.71 (台灣)
2021-02-28 02:18:13 推 onthesea: 寫得不錯 9F 02-28 03:51
作者:
KingKingCold (お元気ですか?私元気です)
111.184.217.37 (台灣)
2018-01-21 14:33:10 推 onthesea: 覺得配的很棒的人好幸福 137F 01-21 18:36
→ onthesea: 標準低一點 人生更美好 139F 01-21 18:36
作者:
f71009 (聯勤公園)
114.40.192.19 (台灣)
2017-03-03 16:07:43 推 onthesea: 火車上的女人 16F 03-03 16:33
作者:
qn123456 (Q.N.)
111.251.146.133 (台灣)
2015-07-18 22:00:40 推 onthesea: 廁所殺人的動機沒交代好 才剛說成交就殺人?
還是展示會完說就要買的是另一個客人? 181F 07-20 03:48
作者:
Coma (Coma)
1.34.215.88 (台灣)
2015-05-22 17:02:21 推 onthesea: 谷阿莫就是拍給低能兒看到 別剝奪低能兒的樂趣 207F 05-22 23:08
作者:
Banie (Banie)
1.175.120.182 (台灣)
2014-06-29 13:39:42 推 onthesea: 好羨慕你,這樣真幸福 82F 06-29 15:38
作者:
akira1121 (高-口+ㄦ)
1.171.119.51 (台灣)
2014-03-02 00:57:31 推 onthesea: 沒小靜OK 超冗 23F 03-02 01:21