作者:
ichib (chibo)
123.193.204.170 (台灣)
2015-12-20 21:31:06 推 dragon6: 越看越像卡通或電動裡的劇情模式。 109F 12-21 11:27
作者:
kaku310406 (narumi)
220.109.59.3 (日本)
2015-10-26 20:14:50 推 dragon6: 隱約反應了現代社會的各種混亂,我也嚮往那種平靜的地方 81F 10-26 23:49
作者:
pp810207 (屁股)
123.192.44.15 (台灣)
2015-10-12 23:51:30 推 dragon6: 謝謝分享! 28F 10-13 00:38
作者:
ragdollcat (布偶貓)
61.228.236.199 (台灣)
2015-09-30 16:48:21 推 dragon6: 繼續演下去的話完全就是西斯文了阿XD 23F 09-30 18:38
作者:
pokemon5566 (神寶56)
39.8.8.121 (台灣)
2015-06-14 02:10:54 推 dragon6: 插圖超棒! 104F 06-14 04:43
作者:
qj3xj6 (結士塔威就是結士塔威)
110.27.11.11 (台灣)
2015-06-04 21:04:34 推 dragon6: 媽媽好marvel。話說那個娃娃還躺在你家?
好想去開箱看看喔...
真實版的安娜貝爾,超有研究價值的。o.o 96F 06-05 01:49
作者:
TyrekeEvans (伊文斯)
122.116.57.204 (台灣)
2015-05-25 13:57:27 噓 dragon6: 敗筆是拍影片的梗 200F 05-25 17:37
作者:
kiyoshikyo (SONIC)
61.220.128.88 (台灣)
2015-04-29 15:15:56 推 dragon6: 的確,文本看起來就是種話虎爛想出名的感覺。 56F 04-29 17:26
作者:
chikura (墮譯者)
140.109.222.54 (台灣)
2015-04-11 19:54:16 → dragon6: 我怎麼覺得其他人都很脫線,總是一副無關緊要的樣子。 104F 04-12 01:26
作者:
sodaland (生氣要有好處)
123.192.177.184 (台灣)
2015-04-08 03:22:24 推 dragon6: 對地藏有點淡淡的哀傷 97F 04-08 11:23
作者:
sodaland (生氣要有好處)
123.192.177.184 (台灣)
2015-03-30 04:00:16 推 dragon6: 「你怎麼還不想死阿。」看到這覺得超爆笑XDD 181F 03-30 21:10
作者:
sodaland (生氣要有好處)
123.192.177.184 (台灣)
2015-03-16 01:30:55 推 dragon6: 有人要來戳破我了,快點收手。嘻! 15F 03-16 01:50
作者:
aboy02250 (蘇格蘭雜毛犬)
202.39.38.193 (台灣)
2015-03-12 21:56:19 推 dragon6: 傳說總是會加油添醋許多,沒有真正去探討應是無價值所在 29F 03-13 10:59
作者:
hana1002 (哈娜)
1.175.181.14 (台灣)
2015-03-06 02:11:17 → dragon6: 疑心生暗鬼 48F 03-06 10:49
作者:
sodaland (生氣要有好處)
123.192.177.184 (台灣)
2015-03-05 05:01:24 推 dragon6: 呵呵哈哈哈 95F 03-05 17:26
作者:
sodaland (生氣要有好處)
123.192.177.184 (台灣)
2015-03-03 03:42:46 推 dragon6: 好看! 46F 03-03 11:12
作者:
arrr (啊啊啊啊)
23.241.113.58 (美國)
2015-01-26 15:14:05 推 dragon6: 「她在廚房煮著」 30F 01-26 17:36
作者:
midnightwolf (靈犬闖江湖)
218.166.79.53 (台灣)
2015-01-23 21:03:49 推 dragon6: 原來有如此相同的英雄所見,不是略同,竟是如此相像。
可惜這裡版旨是marvel,不能M起來給大家提點提點。
「我都是對的,你只要信我就好了」這不是某個大宗教嗎?XD 100F 01-24 04:32
作者:
midnightwolf (靈犬闖江湖)
218.166.73.65 (台灣)
2015-01-20 18:10:04 推 dragon6: Good,非常不錯的見解。 316F 01-21 17:13
作者:
fredchern (lumda)
99.172.41.117 (美國)
2015-01-08 09:04:21 推 dragon6: 推翻譯! 21F 01-08 10:22
推 dragon6: 原文作者還蠻適合去當影集的編劇的XD 37F 01-08 11:55
作者:
youze (youze)
36.234.241.67 (台灣)
2015-01-06 23:33:54 推 dragon6: 感謝辛苦翻譯!
但好假,而且潤飾有夠多。話說他這樣消費災難事件不太好 22F 01-07 02:16