作者:
LABOYS (洛城浪子)
114.25.162.120 (台灣)
2016-11-05 07:04:42 推 bladesaurus: Bokking!! 19F 11-05 07:57
作者:
fabulous7744 (Fabulous)
180.177.128.50 (台灣)
2016-11-01 23:24:40 推 bladesaurus: 那個十指交扣的剪影感覺...不說了 33F 11-01 23:09
作者:
medama ( )
223.137.43.248 (台灣)
2016-10-31 13:52:40 推 bladesaurus: 免費/收錢老實說是個問題,但是不是第一個問題
最大的第一個問題是,喜歡的東西沒有管道去看阿
說那個什麼去租片就好了,不要拿有現成管道的例子阿 152F 10-31 15:49
作者:
joug (好東西不簽嗎)
1.165.9.33 (台灣)
2016-10-27 16:22:59 推 bladesaurus: 疑似wwwwwwwwww 46F 10-27 17:23
作者:
oz5566 (拿破崙·波拿巴)
150.117.206.187 (台灣)
2016-10-22 14:58:18 推 bladesaurus: 沒有我想看到的答案,大概因為這邊不是八 24F 10-22 15:10
作者:
wl760713 (willy)
1.162.120.22 (台灣)
2016-10-20 18:11:09 推 bladesaurus: alienfromy: 設計越來越混 下次英文字母也能當寶可夢你這個... 51F 10-20 21:50
作者:
SuperSg (○(#‵ ︿′ㄨ)○森77)
220.134.147.188 (台灣)
2016-10-18 20:03:54 推 bladesaurus: 男性向/女性向這種分類語早就過時了 40F 10-19 01:17
作者:
Despairile (.....)
220.137.198.195 (台灣)
2016-10-14 21:37:56 推 bladesaurus: 為松本梨香感到悲哀 36F 10-15 16:17
作者:
f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )
61.58.68.226 (台灣)
2016-10-09 14:44:27 推 bladesaurus: 笨蛋!!!!大人了才是(擦口水)的時候到了啊!!!
不過火焰雞就算了,請給我老噴 11F 10-09 15:40
作者:
wl760713 (willy)
36.228.107.45 (台灣)
2016-10-05 21:42:05 推 bladesaurus: 第一個在歐美粉絲圈好像被稱作卡哇伊巨人.... 10F 10-06 00:11
作者:
wl760713 (willy)
36.228.107.45 (台灣)
2016-10-05 17:39:41 推 bladesaurus: 猿的人形第一次出現的時候長的就超像格里沙的
雖然以這個畫風來說誰像誰本來就很不意外了... 164F 10-05 20:05
作者:
kiskeryo ( ゚д゚)
111.253.54.194 (台灣)
2016-10-04 02:25:08 推 bladesaurus: 可愛在哪... 22F 10-04 14:22
作者:
mgdesigner (機槍設計師)
123.195.168.170 (台灣)
2016-10-04 12:47:12 推 bladesaurus: 6W 好像少了一個... 43F 10-04 13:40
作者:
eva05s (ξ≡ω≡ξ/︴<>< <>< <)
36.234.126.26 (台灣)
2016-10-03 17:05:04 推 bladesaurus: 聽得懂好齣戲真TM神理由 182F 10-04 04:59
作者:
wellywang ( 威力王)
1.160.24.14 (台灣)
2016-10-01 22:51:49 推 bladesaurus: 看到畫的這麼好看的獸人被虐成這樣心裡超級不舒服 14F 10-02 00:27
作者:
BRAVE100 (JIRO)
163.17.243.88 (台灣)
2016-09-19 11:54:07 推 bladesaurus: 認真不豪嗎,逆悶這些隨便的它它 442F 09-19 13:55
作者:
tok892xt7 (優質廢文)
110.26.69.142 (台灣)
2016-09-18 18:01:05 推 bladesaurus: 止血草醃肉行軍丹金創藥糖葫蘆糯米糕水果鼠兒果還神 65F 09-19 02:57
作者:
comicreader (燃燒的狐狸)
125.230.150.165 (台灣)
2016-09-07 01:58:47 推 bladesaurus: 感覺原文比較重要,講日語的人有很多打太極跟客套
翻譯過一次就會走鐘一次 31F 09-07 09:36
作者:
lemondong (蹦出腥汁味)
110.26.96.162 (台灣)
2016-09-06 14:33:32 推 bladesaurus: 這個作畫太精緻了該不會是假情報吧 37F 09-06 17:39