※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-10-05 00:44:17
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [閒聊] 台灣配音何時沒落的?
時間 Mon Oct 3 17:05:04 2016
先說結論:從來沒有沒落,因為根本沒風光過
**
國外多數情況下
只要是外來電視劇也好遊戲也好動畫也好電影也好等等等等
大部分都還是會找自家配音
理由其實很簡單啊,自家語言聽起來輕鬆又可以專注畫面
看字幕上下兼顧多累啊?
還可以順便推廣一下自家語言協助日常生活應用
簡單的說就是「在地化」
字幕?通常是服務身心障礙人士用的,所以有些外文字幕甚至會翻出(嘆息)這樣的字眼
但台灣是少數例外的例外
但台灣是少數例外的例外
一開始可能是因為要省配音費
也可能是版權問題等等
總之出現了原音+字幕的情況,而且越來越多
慢慢開始有一群人認為「聽原音比較潮喔喔喔喔喔喔」,即使他們根本不懂原音在弓三小
另一群人認為「中配都棒讀爛透了喔喔喔喔喔喔」,即使他們聽不出原音棒不棒
另一群人認為「中配都棒讀爛透了喔喔喔喔喔喔」,即使他們聽不出原音棒不棒
所以不知不覺開始有一大群人喊著「不要中配,給我原音+字幕就好」
更多的情況是:「接觸的時候就沒有中配這個選項」(意味深)
廠商想說好吧你們不愛中配我也省得請人
於是中配又更不盛行,更沒有人願意加入
惡性循環之下變成今天大家熟知對於中配的抱怨
「演的好的都是那些聲音」、「新人都棒讀」、「聽得懂讓我好出戲(?)」
改變中配圈基本上不太容易,可是已經有不少小改變出現
比方魯蛋叔叔工作室負責的幾部動畫評價都很高(EX:辛普森家庭)
還有暴雪意外的重視「在地化」這塊,旗下遊戲多推出中配
雖然一開始有抱怨的聲音
但也讓人們開始注意到「塔絲丁狗」、「醫護兵!」之類的
感受到「原來中配真的也很強大啊!」
不過只靠暴雪很難說中配的未來有什麼光明就是了
其實撇開配音不談
台灣「在地化」這塊一直都作得很不怎樣
市場小內需小,被人認為不太需要經營在地化的概念
加上民間一直隱約有股「國外的東西比較潮」的風氣
加上民間一直隱約有股「國外的東西比較潮」的風氣
連自家產的都硬要套個日文英文德文法文名字感覺會比較好賣
也活該整天有人抱怨一堆人缺乏本土認同啦
**
釣魚嘍
--
推 :舔06/26 23:47
→ :(舔)06/26 23:47
→ :(被舔)06/26 23:47
西洽百景《舔》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.126.26
※ 文章代碼(AID): #1NyXz4cJ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1475485508.A.993.html
※ 編輯: eva05s (36.234.126.26), 10/03/2016 17:06:05
※ 編輯: eva05s (36.234.126.26), 10/03/2016 17:06:33
對啦對啦,我提到的廠商不重視省經費最終導致惡性循環你都沒看到就對了啦
啊你抱怨這堆跟我說的有什麼差別?
不就是證明惡性循環的存在而已?
什麼不在讀者方面?我是全都怪到觀眾就是了喔?
代理商改變觀眾>觀眾接觸原音>對比下討厭中配>惡性循環
你們是都當沒看到就對了?
啊不就斷章取義好棒棒?
我是哪裡說過中配沒風光都是你們觀眾的錯啦?
還是列幾個觀眾方影響廠商意願的面向就覺得被戳到了?
你說說看你現在講的這一堆這跟我列的有什麼差異啊?
不跟樓上另一位一樣在證明惡性循環的存在而已?
要是所有問題都可以推到單一面向的話我打那麼一長串幹麻啊
喔
所以你要無視我列出來的所有條件專挑你喜歡的出來講就對了?
整個環境每個環節都扣錯了才導致今天中配的景象
你硬要全拉到觀眾身上顯得自己身為觀眾被誤會好可憐就是了?
那還真是委屈你了啊=3=
※ 編輯: eva05s (36.232.115.25), 10/04/2016 16:45:25
我把所有出問題的環節都講過一輪了你依然只看到觀眾的部份
算了,你開心就好
※ 編輯: eva05s (36.232.115.25), 10/04/2016 20:51:35
--
※ 編輯: eva05s (36.234.126.26), 10/03/2016 17:06:33
→ : 這篇要釣魚很難1F 10/03 17:06
→ : 舔2F 10/03 17:06
推 : 懶人包:CCR國。3F 10/03 17:07
推 : 現在還太早4F 10/03 17:07
→ : 只能說台灣廠商眼光狹隘~~根本作不了市場5F 10/03 17:07
→ : 太晚我就懶得放餌了,繼續玩文明帝國實在6F 10/03 17:07
→ : 好爛的餌 傘店7F 10/03 17:08
→ : 無法養成民眾的閱聽習慣~~只好朝cost down方向做8F 10/03 17:08
→ : (′・ω・‵)9F 10/03 17:08
推 : 自家作品沒風光沒用10F 10/03 17:09
推 : (′・ω・‵)11F 10/03 17:10
推 : 只推第一句結論12F 10/03 17:11
推 : 網路影音明明是推廣中配的最佳平台,卻沒好好推13F 10/03 17:17
→ : 巴哈動畫瘋新番,放眼望去一堆原音
→ : 巴哈動畫瘋新番,放眼望去一堆原音
推 : 可惜你在這邊發會刺到一堆意味深15F 10/03 17:18
→ : 那是代理商不想找中配的問題 怪巴哈沒用16F 10/03 17:19
→ : 舊番配中配我可能會考慮換音軌聽聽看17F 10/03 17:20
→ : 我只能說日本配音界太純熟發展了18F 10/03 17:20
→ : 全世界得宅宅看日本動漫都會想聽原音吧
→ : 不是只有台灣如此~~這點其實也很難怪代理商..
→ : 全世界得宅宅看日本動漫都會想聽原音吧
→ : 不是只有台灣如此~~這點其實也很難怪代理商..
→ : 不要擅自代理全世界的阿宅,至少我就沒授權給你21F 10/03 17:22
推 : 結果現在推薦的優秀中配,跟十年前推薦的差不多22F 10/03 17:22
→ : 永遠都是萬年阿兩,萬年花媽,萬年小丸子
→ : 永遠都是萬年阿兩,萬年花媽,萬年小丸子
→ : 不少JRPG現在是雙配音 日配不提 英配也蠻有趣的24F 10/03 17:24
→ : 再怎麼推,都跳脫不出國民番和兒童番25F 10/03 17:24
推 : 台灣本身就沒多少娛樂作品 產業自然起不來26F 10/03 17:25
→ : 只是覺得不用太自卑~~說實在配音界沒有一個國家打的過27F 10/03 17:25
→ : 只能吃吃外國的剩飯28F 10/03 17:25
→ : 不過現在中國的產業越來越成熟 應該沒幾年就能跟日本平起
→ : 不過現在中國的產業越來越成熟 應該沒幾年就能跟日本平起
→ : 日本~台灣配音原想取代日本配音唯一的方法就是自己做作30F 10/03 17:26
→ : 其實看看國外是原版聲音還是配音板賣相好就知道啦31F 10/03 17:26
→ : 到時候台灣應該會像接受簡體那樣接受中國配音了32F 10/03 17:26
→ : 品~~譬如遊戲自己做 卡通自己做33F 10/03 17:26
→ : 你八成也只接觸日本這塊,不說別的,歐美配音都非常強大34F 10/03 17:27
推 : 雖然支持華配,可是你舉的魯蛋叔叔一點也沒說服力。35F 10/03 17:27
→ : 各國不是都如此嗎?EX美,韓36F 10/03 17:27
推 : 我覺得官哥配的提比,和朋哥配的鹿目爸都很棒37F 10/03 17:27
→ : 辛普森 認真?改的狗屁不通38F 10/03 17:27
→ : 然後說看哪邊賣相好的...這很難啊,畢竟都是包一起賣居多39F 10/03 17:27
→ : 像是天使帝國這次就有中珮 問題是一年只幾個作品養不起人40F 10/03 17:27
→ : 可以切音軌這樣41F 10/03 17:28
→ : 辛普森?認真,我只說配音不談翻譯
→ : 辛普森?認真,我只說配音不談翻譯
推 : 普羅大眾接受吧,好評居多。43F 10/03 17:28
→ : 那就只能蒐集歪果人意見囉 類似投票一定有辦過44F 10/03 17:28
→ : 沒有歐美日韓的東西引進來 當然沒辦法有足夠多的東西能配45F 10/03 17:28
→ : 如果要談到翻譯那是另外一個層面,我得說辛普森也好南方46F 10/03 17:28
→ : 台灣大概布袋戲還有辦法常常有新作 卡通就少了47F 10/03 17:29
推 : 別說養不起太多人,連老牌配音員薪水都不怎麼樣啊...48F 10/03 17:29
→ : 也好都不能單純說是翻譯,而是再創作後在地化居多了49F 10/03 17:29
推 : 煜聰哥配的三日月,很有星爆的感覺50F 10/03 17:29
→ : 歡迎提出歪果仁意見啊,我只就各國實際作法來說51F 10/03 17:30
→ : 不是說歐美不強大阿~~只是說日本太強大而已52F 10/03 17:30
→ : 這不就是把歐美給比下去的意味嗎?53F 10/03 17:30
→ : 你自己都明著說了沒有一個國家打得過,我是能誤會什麼?
→ : 你自己都明著說了沒有一個國家打得過,我是能誤會什麼?
→ : 日本連外國進口的電影都自己先配音過~~55F 10/03 17:32
推 : 歐美配音史應該比日本早很多 贏過不意外56F 10/03 17:32
推 : 推57F 10/03 17:32
→ : 是比下去阿~~日本配音產業絕對是全世界最強阿~~有何問題58F 10/03 17:32
→ : 日本這樣作,歐美也這樣作啊=3=59F 10/03 17:32
→ : 有,會用最強這種詞就表示你根本沒去看過其他地方
→ : 先不說別的,現在要接觸歐美ACG也不難,聽看看他們的配音
→ : 很難嗎?隨便舉個天元突破,美配可是連日本人都公認的熱血
→ : 有,會用最強這種詞就表示你根本沒去看過其他地方
→ : 先不說別的,現在要接觸歐美ACG也不難,聽看看他們的配音
→ : 很難嗎?隨便舉個天元突破,美配可是連日本人都公認的熱血
→ : 我看過歐美的阿~~降是神通從安看到可樂姊63F 10/03 17:34
→ : 而歐美自家產的ACG就更不用說,不是向日本那樣偶像經營64F 10/03 17:35
推 : 全世界最強?行銷的話不否認XD65F 10/03 17:35
→ : 才叫強,歐美配音界走的是另一個路線 沒有什麼比較級66F 10/03 17:35
→ : 的問題
→ : 的問題
推 : 不過有些兒童番,中配會刻意裝可愛,聽了不舒服68F 10/03 17:35
→ : 你們兩邊誰去找我說的投票結果就好了...一拍兩瞪眼69F 10/03 17:35
→ : 我說認真的,日本很多聲優配比自己年輕很多的幼角70F 10/03 17:36
→ : 我也聽得很不舒服
→ : 我也聽得很不舒服
→ : 噗72F 10/03 17:36
→ : 鄉民投票能證明聲優產業的本身強弱喔=3=73F 10/03 17:37
→ : 配小孩子還好 配小孩子又帶痴女屬性很可怕74F 10/03 17:37
推 : 好像兒童作品,就不能用正常聲音講話似的75F 10/03 17:38
→ : 幼癡女++76F 10/03 17:39
→ : 日本聲優那配動畫的演繹方式 配歐美電影都顯得很出戲77F 10/03 17:39
→ : 體諒一下,你很難找真正的子役來詮釋啊78F 10/03 17:39
→ : 你確定日本動畫是正常聲音講話?79F 10/03 17:40
→ : 出戲喔 讓我想到英配MGS 好幾代都覺得莫名好笑XD80F 10/03 17:40
→ : 所以才說日本配音產業強大都走到幕前了81F 10/03 17:40
→ : 所以日本聲優細分很多,有專走洋片的有專走動畫的等等82F 10/03 17:40
推 : 少年向以上的聲音,都還算正常吧!(扣除廢萌)83F 10/03 17:41
→ : 走到幕前跟產業強大有什麼關係?那是路線問題吧?84F 10/03 17:41
→ : 因為走到幕前就可以證明產業本身的強大?那頂多算是日本
→ : ACG界嘗試多元經營讓聲優也成為宣傳工具吧?
→ : 不要忘了到目前為止你所謂走到幕前的日本聲優都是ACG這塊
→ : 的,其他有聲優的地方呢?有這樣的聲優團隊被推出嗎?
→ : 因為走到幕前就可以證明產業本身的強大?那頂多算是日本
→ : ACG界嘗試多元經營讓聲優也成為宣傳工具吧?
→ : 不要忘了到目前為止你所謂走到幕前的日本聲優都是ACG這塊
→ : 的,其他有聲優的地方呢?有這樣的聲優團隊被推出嗎?
→ : 坂本真綾似乎就配歐美系出身的89F 10/03 17:43
→ : (笑),真綾自家公司對她的定義更偏向歌手/演員90F 10/03 17:45
→ : 不懂你想爭什麼91F 10/03 17:45
→ : 以事務所方針來看,聲優只是她工作的一環而非主力92F 10/03 17:45
→ : 我才不懂你想爭什麼啊,承認日本聲優產業不是最強有這麼難
→ : 嗎?
→ : 我才不懂你想爭什麼啊,承認日本聲優產業不是最強有這麼難
→ : 嗎?
推 : 版上之前有人的講法是 配音也是演出的一部份95F 10/03 17:46
→ : 我一開始只是想說台灣也不用妄自菲薄96F 10/03 17:46
→ : 所以重新配了中配 等於是破壞演出97F 10/03 17:46
推 : 其實中配配上御姊系的都比較優啦,普遍自然又性感,幼98F 10/03 17:47
→ : 女蘿莉難免會硬裝一下XD
→ : 女蘿莉難免會硬裝一下XD
→ : 想聽原音放送又不是只有台灣100F 10/03 17:47
→ : 該文應該還在板上 可能要找一下101F 10/03 17:47
→ : 該文提到原配音會跟導演之類的配合演出 重配就不會
→ : 所以重配的感情以及演出 可能並不能達到原導演需求
→ : 該文提到原配音會跟導演之類的配合演出 重配就不會
→ : 所以重配的感情以及演出 可能並不能達到原導演需求
→ : 你那邊我沒打算戰啊,我又沒資料 我要問的是你哪來日本104F 10/03 17:47
→ : 聲優產業最強的自信?
→ : 聲優產業最強的自信?
→ : 所以認為日本配音產業是世界第一有何問題阿106F 10/03 17:48
→ : 原音就是比較潮沒錯 很多是外國語言有的梗聽中配是聽107F 10/03 17:48
→ : 不出來的
→ : 不出來的
→ : 那篇喔,我好像有跟到,不過我的看法是即使那也是演出的109F 10/03 17:49
推 : 有些長得好看,聲音又好聽的聲優,跟現役偶像有得比110F 10/03 17:49
→ : 一環,但如果有隔閡就不能算是理想的演出,終究是針對本國111F 10/03 17:49
→ : 人的
→ : 就是你那個世界第一的自信是哪裡來的啊?
→ : 人的
→ : 就是你那個世界第一的自信是哪裡來的啊?
→ : 所以就試著捧成偶像114F 10/03 17:50
→ : 拜託你拿點證據出來打一下我的臉好不好,比方歐美跟日本115F 10/03 17:50
→ : 聲優界總年收總產值什麼都好,不然要怎麼才能如此果斷的
→ : 說出日本聲優產業世界第一啊?
→ : 聲優界總年收總產值什麼都好,不然要怎麼才能如此果斷的
→ : 說出日本聲優產業世界第一啊?
→ : 所以你的質疑是啥?~~我只是說出看法罷了~~就像我認為美118F 10/03 17:51
→ : 國NBA賽事是界第一霸了阿
→ : 國NBA賽事是界第一霸了阿
→ : 我都說這麼多次了你還在問我的質疑是啥?算了來玩文明帝國120F 10/03 17:51
→ : 罷121F 10/03 17:52
→ : 你只是說歐美配音界也很發達阿~~我也沒否定你阿
→ : 但我不懂為何不能認為日本配音界是世界第一?
→ : 你只是說歐美配音界也很發達阿~~我也沒否定你阿
→ : 但我不懂為何不能認為日本配音界是世界第一?
推 : 有看過日本去外國取經的 可沒看過有啥歐美的跑去日本學配124F 10/03 18:04
推 : 日本配音的確世界第一125F 10/03 18:06
推 : 又把責任推給觀眾 最近哪個新番電影中配穩定的?126F 10/03 18:12
→ : 多的是一人分配多角、臉聲音對不起來等一堆問題
→ : 多的是一人分配多角、臉聲音對不起來等一堆問題
對啦對啦,我提到的廠商不重視省經費最終導致惡性循環你都沒看到就對了啦
啊你抱怨這堆跟我說的有什麼差別?
不就是證明惡性循環的存在而已?
→ : 你把實話講出來了呢...128F 10/03 18:22
推 : 醫護兵不是也有配赤髮白雪姬的白雪,也是很可愛XD129F 10/03 18:25
推 : Fox:130F 10/03 18:28
推 : 完全認同這篇...希望我們自家的配音也能更好,中配明明可131F 10/03 18:29
→ : 以完全不輸原音的,而且不同語言不同感受,不見得原配一
→ : 定最好
→ : 以完全不輸原音的,而且不同語言不同感受,不見得原配一
→ : 定最好
推 : 肥貓逗小強 天兵公園 探險活寶 蓋褲家庭 配音都不錯134F 10/03 18:38
→ : 最主要好像 配音他們也包含著一些劇本跟著改
→ : 魯蛋曾經說過有預算 但是 恩就是沒有那麼多放出來
→ : 不是實況的那個魯蛋 看他們粉絲團有一些分享 超難der
→ : 最主要好像 配音他們也包含著一些劇本跟著改
→ : 魯蛋曾經說過有預算 但是 恩就是沒有那麼多放出來
→ : 不是實況的那個魯蛋 看他們粉絲團有一些分享 超難der
推 : 推結論138F 10/03 18:48
→ : 我們這一家 多啦A夢 小丸子這類國民番就配的不錯啊139F 10/03 18:51
→ : 我以前也以為日本聲音演出產業世界第一是常識,學了日文和140F 10/03 19:01
→ : 看了迪士尼原音之後才發現日本當地人根本不會像聲音演出那
→ : 樣做作地咬字和說話,與之相比迪士尼反而很自然流暢。
→ : 所以要說日本聲優世界第一,我覺得太主觀了。
※ 編輯: eva05s (36.234.126.26), 10/03/2016 19:41:23→ : 看了迪士尼原音之後才發現日本當地人根本不會像聲音演出那
→ : 樣做作地咬字和說話,與之相比迪士尼反而很自然流暢。
→ : 所以要說日本聲優世界第一,我覺得太主觀了。
→ : 應該是台灣電視本來就都固定有字幕,不像其他國家大多沒字幕144F 10/03 19:55
→ : ,觀眾養成習慣看字幕進而容易聽外配,試想不習慣看字幕的觀
→ : 眾突然要他聽外配看字幕,反而讓觀眾覺得困擾。
→ : ,觀眾養成習慣看字幕進而容易聽外配,試想不習慣看字幕的觀
→ : 眾突然要他聽外配看字幕,反而讓觀眾覺得困擾。
→ : 字幕是另外一回事,最初是因為要推國語運動的樣子所以要求147F 10/03 19:56
→ : 上字幕 結果就成習慣自然了
→ : 上字幕 結果就成習慣自然了
→ : 日本幫國外電影配音 也跟動畫配音差很多 就算是同個聲149F 10/03 20:00
→ : 優 聽起來也差很多
→ : 優 聽起來也差很多
→ : 演出要求,洋片系的聲優演技都比較內斂 動畫系都比較...151F 10/03 20:02
→ : 超過?一時也想不到更好的形容詞
→ : 主走洋片系的真綾和主走動畫系的澤城曾經在CANNAN對戲過
→ : 拿這兩位演技派來對照很輕鬆就可以聽出兩者的差異
→ : 超過?一時也想不到更好的形容詞
→ : 主走洋片系的真綾和主走動畫系的澤城曾經在CANNAN對戲過
→ : 拿這兩位演技派來對照很輕鬆就可以聽出兩者的差異
→ : 其實我覺得跟日劇相比 洋片配音好像還更接近正常說話155F 10/03 20:03
→ : 不只洋片 洋GAME也是如此 大概是有要求吧156F 10/03 20:04
→ : 日劇嘛...要看種類啦,戲劇本來就會誇張點
→ : 日劇嘛...要看種類啦,戲劇本來就會誇張點
推 : 中配最好的作品大概是cyber formula ZERO 去死吧 傑克!158F 10/03 20:05
推 : 來釣個魚 記得之前有篇提過不推在地化是因為某黨要159F 10/03 20:05
→ : 降低本土意識
→ : 降低本土意識
→ : 其實那個算是想太多,某黨當年要推「在地化」還不難?161F 10/03 20:08
→ : 反而該說他們大概很後悔為什麼不早推一推
→ : 反而該說他們大概很後悔為什麼不早推一推
推 : 不推在地化以降低本土意識?笑話吧,連主題曲都華語。163F 10/03 20:43
推 : 傘電~傘電~164F 10/03 20:44
推 : 只要有字幕甚至兩語更好 都比配音實用165F 10/03 21:41
推 : 這一串一堆人是多年輕啊 沒經歷過以前像朗讀比賽般超字正166F 10/03 22:03
→ : 腔圓帶卷舌國語腔調讓人聽不下去的配音的那個年代嗎?
→ : 腔圓帶卷舌國語腔調讓人聽不下去的配音的那個年代嗎?
推 : 都被原音養壞胃口了!!168F 10/03 22:12
→ : 我經歷過啊,然後呢?169F 10/03 22:28
→ : 就因為經歷過我才更希望中配可以比現在好啊
→ : 就因為經歷過我才更希望中配可以比現在好啊
推 : 有經歷過就該知道問題從來就不在讀者方面阿 是廠商沒心到171F 10/03 23:37
→ : 沒人敢再去相信廠商 被弄太多次早就失去信心不想再賭了
→ : 沒人敢再去相信廠商 被弄太多次早就失去信心不想再賭了
什麼不在讀者方面?我是全都怪到觀眾就是了喔?
代理商改變觀眾>觀眾接觸原音>對比下討厭中配>惡性循環
你們是都當沒看到就對了?
啊不就斷章取義好棒棒?
我是哪裡說過中配沒風光都是你們觀眾的錯啦?
還是列幾個觀眾方影響廠商意願的面向就覺得被戳到了?
你說說看你現在講的這一堆這跟我列的有什麼差異啊?
不跟樓上另一位一樣在證明惡性循環的存在而已?
要是所有問題都可以推到單一面向的話我打那麼一長串幹麻啊
推 : 樓上的話跟買漫畫好貴,每次新漫畫都要花錢視探好傷荷包,173F 10/04 00:13
→ : 常常買了發現難看後對場商失去信心,所以決定先從'網路
→ : 試看'來了解不想賭了有八成相似
→ : 常常買了發現難看後對場商失去信心,所以決定先從'網路
→ : 試看'來了解不想賭了有八成相似
推 : 漫畫租書店有沒有聽過 花五塊十塊就能探好傷啥荷包?176F 10/04 00:19
→ : 而且漫畫已經是門檻比較低了 中配遊戲那塊傷還比較大
推 : 再說網路看漫畫什麼的那年代還在撥接 沒有這種東西
→ : 而且漫畫已經是門檻比較低了 中配遊戲那塊傷還比較大
推 : 再說網路看漫畫什麼的那年代還在撥接 沒有這種東西
推 : 其實我倒想聽聽樓上說的配音是怎麼回事XD179F 10/04 01:06
→ : 隨便找個老一點世界名著劇場都是樓上這種配音吧180F 10/04 01:42
→ : 可以去看看莎拉公主阿~~真的就像朗讀
→ : 可以去看看莎拉公主阿~~真的就像朗讀
推 : 聽得懂好齣戲真TM神理由182F 10/04 04:59
※ 編輯: eva05s (36.232.115.25), 10/04/2016 07:43:11推 : 有嗎,我看過世界名作劇場的DVD啊,完全不是那種字正183F 10/04 09:54
→ : 腔圓的朗讀吧,還是有更舊版的?
→ : 腔圓的朗讀吧,還是有更舊版的?
推 : 台配惡性循環是你我都推了一把 這笑話不錯笑喔185F 10/04 14:33
→ : 只要廠商做的好還會有人討厭? 你舉爆雪真是個好例子阿 呵
→ : 只要廠商做的好還會有人討厭? 你舉爆雪真是個好例子阿 呵
喔
所以你要無視我列出來的所有條件專挑你喜歡的出來講就對了?
整個環境每個環節都扣錯了才導致今天中配的景象
你硬要全拉到觀眾身上顯得自己身為觀眾被誤會好可憐就是了?
那還真是委屈你了啊=3=
※ 編輯: eva05s (36.232.115.25), 10/04/2016 16:45:25
推 : 廠商壓低成本賣COST DOWN產品顧客不願買單 這樣顧客有錯?187F 10/04 17:45
→ : 廠商不去檢討原因是不是自己COST DOWN反去檢討顧客只愛外
→ : 國貨 然後下一個產品不去檢討提升反而更加COST DOWN 怎解
→ : 推一堆COST DOWN 只會怪顧客不買單 這惡性循環不錯喔
→ : 廠商不去檢討原因是不是自己COST DOWN反去檢討顧客只愛外
→ : 國貨 然後下一個產品不去檢討提升反而更加COST DOWN 怎解
→ : 推一堆COST DOWN 只會怪顧客不買單 這惡性循環不錯喔
我把所有出問題的環節都講過一輪了你依然只看到觀眾的部份
算了,你開心就好
※ 編輯: eva05s (36.232.115.25), 10/04/2016 20:51:35
推 : 廠商應該會很開心 他們COST DOWN不需要再找理由解釋了191F 10/04 22:51
→ : 因為你我都推了一把阿 那還有什麼資格說別人呢 呵呵
→ : 因為你我都推了一把阿 那還有什麼資格說別人呢 呵呵
--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 149
作者 eva05s 的最新發文:
- 果然還是要問當事人最知道 話說回來 現在的野原一家也已經快成了貼近現實下 最接近完美家庭的代名詞了....嗎?
- 6F 4推
- 17F 8推
- 01. 「我的能力是『無效化』,你的能力在我面前都會被無效化」 02. 「真可惜,我的能力也是『無效化』啦,所以你的『無效化』已經被無效化了」 03. 「欸不對,我的『無效化』是無法被無效化的,因為 …48F 28推
點此顯示更多發文記錄
1樓 時間: 2016-10-05 00:45:39 (台灣)
唱
10-05 00:45 TW
開串:giddens0825 https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1475459703.A.6A6.html
2樓 時間: 2016-10-05 01:48:44 (台灣)
→
10-05 01:48 TW
邏輯有問題,找不到人配才是先決條件,後來也沒培養聲優再怪觀眾,倒因為果沒有意義,當初薪水給夠會沒人做嗎,真丟臉。
回列表(←)
分享