顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-18 23:36:41
看板 C_Chat
作者 CHCOOBOO (天滿命)
標題 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間 Sat Dec 17 10:52:19 2016



這篇是chewie委託嵌字的,是說原作者一直沒回應我翻譯嵌字
但他有答應過的板友可以翻了,所以...應該不會介意...吧?


說實在,這篇還滿打動我的淚線的....


PS:下午要去高雄夢時代八刷,有人要一起去的嗎QWQ


好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481943142.A.914.html



岸田麻琴 - 2016年10月4日【ネタバレ注意】 (59311119)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59311119
「2016年10月4日【ネタバレ注意】」/「岸田麻琴」[pixiv]
この日付じゃないと意味がないと思ったので急いで描きました。
とりあえず文字だけ打ち直したけど鉛筆描き雑すぎてすんません。
ちょっと方言直したりして…適当なんすけどね…三年後の設定とも妄想なんで。ど

[圖]
 


http://imgur.com/Y3JmWDl
[圖]
 


http://imgur.com/fCPLf8Z
[圖]
 


http://imgur.com/lpgl1cj
[圖]
 


http://imgur.com/S68Cqp1
[圖]
 


http://imgur.com/ezWsDsN
[圖]
 


http://imgur.com/domjks0
[圖]
 


http://imgur.com/BecctjD
[圖]
 


Q___Q  三葉很想念但想不起來的情感爆發出來那裡實在好感人...


只是為什麼阿瀧還記得互換的事情...這樣兩者設定上不會有衝突嗎...?


--


本帳號徵求女友中  QwQ


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.243.248
※ 文章代碼(AID): #1OLAXcaK (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481943142.A.914.html
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/17/2016 10:52:36
srx3567: 因為那是剛互換結束還沒去糸守前的瀧啊1F 12/17 10:55
啊,對吼,因為這篇故事的時間是2016年10月4日
好像是跟學姐約會失敗的隔天吧?
akbba: 喔喔哦2F 12/17 10:55
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/17/2016 11:00:09
shlee: QQ...有點酸酸苦苦的3F 12/17 10:56
windsd: 推4F 12/17 10:56
gametv: 苦糖QAQ5F 12/17 10:56
aq200aq: 推推6F 12/17 10:57
lingsk: 三葉高三交換時 瀧是國中->三年後三葉讀大學 瀧是高三7F 12/17 10:59
shlee: 瀧交換時是17歲 對照當時的三葉應該是20歲 大學無誤8F 12/17 11:00
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/17/2016 11:08:09
wishxuso: 可是世界線應該是不一樣的 …9F 12/17 11:09
Shift2: 看各人解釋啦...10F 12/17 11:13
eteled: QQ11F 12/17 11:26
j21118: 苦苦的QQ12F 12/17 11:29
ray221740718: 吸13F 12/17 11:31
s82901: 感謝翻譯嵌字 QQ14F 12/17 11:32
chewie: 這個世界線就是三葉已經得救但瀧還沒出發救老婆前15F 12/17 11:32
Ithildin: 總覺得世界線有往回追朔 都是從流星那天開始失落感?16F 12/17 11:32
Ithildin: 不過有糖就好 開心就好XDDD
chewie: 是說我怎麼老是找些苦糖來翻啊XD 感謝嵌字君的翻譯修正!18F 12/17 11:33
lingsk: 天滿鳥上幾篇有說哪些有徵求到能翻 哪些不行19F 12/17 11:37
lingsk: 最近P網多的是宣傳C91本 推特沒看
energy917917: 我這邊是連逛P網的時間都沒有了QAQ21F 12/17 11:43
chewie: 最近新東西的也還好 單篇繪圖居多22F 12/17 11:44
zhiwei806: QQ23F 12/17 11:46
yorunotsuki: QQ24F 12/17 11:49
ray221740718: 這糖有些苦25F 12/17 11:52
white75724: 感謝大大辛勞嵌字分享26F 12/17 11:59
shadowblade: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,27F 12/17 12:12
sky24421: 這糖苦苦的 苦的好甜? 三葉 早耶香 敕使三人果然是好友28F 12/17 12:17
sky24421: 他們的互動和回想真的讓人情感爆發阿,最後還不免揶揄
sky24421: 敕使請客 三人的相處讓然看得很舒服 真希望瀧三立刻就
sky24421: 相見,然後四人齊聚在一起> <
sky24421: \感謝c大翻譯,C大嵌字/
DreamRecord: 這篇好棒33F 12/17 12:38
Rain0224: 推,苦中帶甜 XD34F 12/17 12:53
dummytrue: QQ糖 中間8年三葉到底怎麼過的...35F 12/17 14:28
srx3567: 靠常常作到的那個夢36F 12/17 14:34
chewie: 夢的內容沒有明說吧 只說起床會流淚...37F 12/17 14:36
you1111 
you1111: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,.-38F 12/17 14:42
Jourdain: 三葉得救 ⇔ 瀧喝酒分身時,這段期間兩人絕不能相遇啊!39F 12/17 14:51
srx3567: 小說開頭就有夢的內容了40F 12/17 14:51
chewie: 哦 感謝 小說還躺在超商裡還沒去拿XD41F 12/17 14:55
Jourdain: 理論上世界修正後,就算糸守得救,瀧也會想見三葉而喝下42F 12/17 14:55
Jourdain: 酒,才能救糸守
Jourdain: 喝酒前相遇,就沒動機去喝酒許願,糸守人也死定了
PTTJim: 這個糖加了洋蔥…45F 12/17 15:00
chewie: 都是我的錯 都到這種帶淡淡苦澀味的糖QQ46F 12/17 15:10
Rain0224: 小說開頭那段夢的描述,瀧和三葉根本是一體的,無法分割47F 12/17 15:39
Rain0224: 啊 XD
srx3567: 反過來說這段時間只能靠夢中相見 QQ49F 12/17 16:25
j21118: QAQ50F 12/17 17:30
VongolaXI11: 唔哇啊啊啊啊OAQ 不哭不哭 來我這裏 乖乖QQ51F 12/17 17:42
sky24421: 淡淡苦澀味的瀧三糖很棒啊 靠這個下檔後還能胃痛一波(?52F 12/17 17:53
chewie: 歡迎參考在下的二創短篇 可以甜回來(欸)53F 12/17 18:31

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 285 
作者 CHCOOBOO 的最新發文:
  • +7 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.122.206 (台灣) 2017-08-17 21:30:56
    好讀: ==================================== ==================================== 累~~~~~~ jazz9207 - 突如其 …
    7F 7推
  • +6 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.122.206 (台灣) 2017-08-16 21:00:37
    好讀: ==================================== ==================================== 快沒糖啦啦啦啦~~ jazz9207 - 我 …
    6F 6推
  • +4 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.114.96 (台灣) 2017-08-15 20:43:57
    好讀: ==================================== ==================================== if路線:大學生三葉強勢登場! 上若あお - …
    6F 4推
  • +10 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 220.142.111.11 (台灣) 2017-08-14 18:48:33
    好讀: ==================================== ==================================== 偶爾討好一下Y大(?) すら - 「瀧くんの …
    11F 10推
  • +10 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 220.142.111.11 (台灣) 2017-08-12 19:20:07
    好讀: ==================================== ==================================== 要沒糖啦~~~ 上若あお - 花火と彗星 ( …
    11F 10推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇