作者 RbJ (Novel)
標題 Re: [閒聊] 寫這卡牌說明的一定是理組 = =
時間 Tue Feb 24 16:55:17 2026


※ 引述《MiCy (米賽)》之銘言:
: https://l.urusai.cc/sZzWb.png
: 【入場曲】發動2次「使自己手牌中全部的卡片返回牌堆中。由自己的牌堆中抽取X張卡片
: 。X為「因這張卡片而返回牌堆的卡片張數」。隨後,如果自己手牌中有4張以上相同消費
: 的卡片,則會給予敵方戰場上全部的從者卡與敵方的主戰者4點傷害」。
: 這段話其實可以一句就寫完了吧?
: 「重新抽取等同手牌張數的卡片」
: 不就好了 = =?
: 要寫到阿肥第一眼還要想一下的說明不簡單捏…
主要是2代效果描述反而退化了

主體文字會有一個問題,就是那個『發動2次』到底要適用到什麼範圍
有人說是只適用「」內,因為「」後面有句號。

所以執行就是洗→抽→洗→抽→看手牌→打傷害,但這樣就很怪
為什麼要多洗一次再看手牌打傷害?87嗎?


但實際效果是,發動2次,不只包含「」,是連後面的隨後……
也要一並執行完畢,才能算是『1次』,所以執行起來是

發動1次,洗→抽→看手牌→打傷害,再執行1次,洗→抽→看手牌→打傷害,總計2次。

但主體文放到一代就不會這樣寫,會先把執行的效果範圍寫完,再寫次數
改成一代寫法就會改成這樣
https://i.imgur.com/9VTNyMg.jpeg
[圖]

一代同樣的執行邏輯的寫法

效果打2回2,執行1次,如果OO則改為3次。
https://i.imgur.com/1vK0WhH.jpeg
[圖]

效果雙方打頭1,執行3次,隨後我方回5。
https://i.imgur.com/0QkXqcB.jpeg
[圖]

這張牌如果放到2代寫法,就會變成
執行3次效果,雙方打頭1隨後我方回5。

然後問題就來了,那個回5要發動幾次?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.79.203 (臺灣)
※ 作者: RbJ 2026-02-24 16:55:17
※ 文章代碼(AID): #1fdMTuBi (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1771923320.A.2EC.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 寫這卡牌說明的一定是理組 = =
02-24 16:55 RbJ
hh123yaya: 「」不是有兩個嗎 裡面的已經」了但外面的還沒阿1F 02/24 16:57
說得好,你發現這種寫法的最大盲點了,兩個效果用同一種「」
讀者你不自己分段,根本不知道框到哪去,所以我才說2代寫法根本退化

s22499927: 所以說為什麼不用雙引號==2F 02/24 16:58
問CY= =

fbos139: 那個隨後....明明就也被框在引號裡面3F 02/24 16:59
我跟你講,很多輕度玩家會以為只框到「因這張卡片而返回牌堆的卡片張數」

他根本以為整段文字只有一個「」,沒發現有2個「」,2代寫法超級爛

uoyevoltnaw: 上下引號範圍很明確啊,有問題的是=  =4F 02/24 17:00
hh123yaya: 可能文本太長 讀到忘記引號收完了沒5F 02/24 17:00
grende: 其實是中文翻譯的問題 日文就一組括號6F 02/24 17:01
starsheep013: 你把第一個下引號配第一個上引號,啊最後的下引號你要配誰…7F 02/24 17:02
hh123yaya: 邏輯沒錯但是使用者體驗不好 作文記得是要單雙引號交錯9F 02/24 17:04
a12073311: 他引號很明確啊 你算數2(1+2(2+3)+12) 不也這樣寫10F 02/24 17:04
grende: 剛出就說這張中文搞得很難懂 用日文就不會了11F 02/24 17:04
我去找日文版了,還真的如你所言,日文寫法沒變,跟一代一樣

是二代中文翻譯整個退化,笑死,終於知道是誰在雷

https://i.imgur.com/nv5wlth.jpeg
[圖]
orze04: 靠北啊,這根本完全兩個意思12F 02/24 17:05
Fino5566: 我覺得你需要眼科13F 02/24 17:06
grende: 兩次寫在最前面才會想是到哪 日文直接放到最後14F 02/24 17:06
我看到了,中文翻譯真的最大鍋
※ 編輯: RbJ (36.235.79.203 臺灣), 02/24/2026 17:08:49
hh123yaya: 工程師的角度來說 我也想請user看清楚 實際上.. :(15F 02/24 17:07
qd6590: 但只到第一個」會變成第二個」沒有「捏 是很難閱讀沒錯啦16F 02/24 17:08
alpho: 原來是中文翻譯在雷w
日文次數一樣放後面而且沒有兩層「」..17F 02/24 17:14

--
作者 RbJ 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄