作者:
opmikoto (QQねねめぷ茶)
123.50.42.92 (台灣)
2017-03-21 23:03:30 → xiaohua: 少見多怪 95F 03-22 04:48
作者:
clavi (CLLL)
106.1.59.56 (台灣)
2017-03-18 23:31:51 推 xiaohua: 日本廠商想要重炒四驅車風潮吧,戰鬥陀螺、溜溜球也都是這樣炒的不是嗎...就一波一波的
唉,我真是個骯髒的大人,看到這充滿回憶的東西卻想到這些Orz 79F 03-19 06:36
作者:
LABOYS (洛城浪子)
114.45.151.221 (台灣)
2017-03-13 15:32:56 推 xiaohua: 謝謝肥宅大人讓小的知道自己有多麼污穢QQ 316F 03-14 03:39
作者:
finzaghi (琴之森)
111.255.165.6 (台灣)
2017-03-08 10:52:40 推 xiaohua: 貓:「媽的智障」 26F 03-08 13:21
作者:
sai0224sai (塞啦)
125.230.71.238 (台灣)
2017-01-12 21:46:18 → xiaohua: 這段不是3D的嗎? 87F 01-12 22:52
作者:
fenixray (ash)
111.248.100.103 (台灣)
2016-12-14 00:29:35 推 xiaohua: 中國人意淫外國近代歷史人物(O)
外國人意淫中國近代歷史人物(X)
結論:神邏輯,玻璃心 622F 12-14 05:41
作者:
pinacolada (花見客C)
125.231.118.126 (台灣)
2016-11-08 17:15:07 推 xiaohua: 不,我很確定在中文裡獵奇也不是這樣用的,中文的獵奇就是如字面上是指「搜集奇特的事物」,比較偏向動詞,而你是把獵奇拿來當形容詞用,這樣就比較偏向日本的用法,大家自然就說你搞錯意思了。 153F 11-08 20:20
作者:
oz5566 (拿破崙·波拿巴)
150.117.206.187 (台灣)
2016-10-22 14:58:18 推 xiaohua: 不是叫台版陸版美版日版,XX伺服器嗎?用X服、XX服務器稱呼的那一刻,就已經被同化了吧@a" 69F 10-22 16:07
作者:
unicornlupin (水城月曜)
61.224.243.8 (台灣)
2016-08-31 21:32:49 推 xiaohua: 馬皇降落不補出抱枕嗎?(爆) 65F 09-01 04:59
作者:
lio220rap (晴烈)
61.231.108.164 (台灣)
2016-08-31 23:09:53 推 xiaohua: 那傳送機制是不是可以理解成,當今天一隻皮卡丘被傳送到博士那邊的時候,其實博士那邊出現的是皮卡丘的複製體,而原本的皮卡丘已經被消滅了?EX. 傳真機。我覺得我這個理論可以解釋PEKEMON GO送博士得糖果的由來~ 93F 09-01 04:07
作者:
joug (好東西不簽嗎)
1.165.5.49 (台灣)
2016-08-27 16:58:36 推 xiaohua: 尾巴不是應該更下面一點喔? 33F 08-28 18:00
作者:
mykey8585 (約翰。華生)
150.117.204.29 (台灣)
2016-08-10 09:45:49 → xiaohua: 傳統台灣ACG人只會講台版 陸版 40F 08-10 10:27
推 xiaohua: 自從wow之後,大量跟我們用同一種語言的中國人跑來玩
台版,也把"國服"跟"台服"的說法帶進來,之後就有
很多年輕小朋友被污染了...嗚呼哀哉 49F 08-10 10:35
作者:
gg56 (kugimiya rie)
36.233.10.197 (台灣)
2016-07-27 19:27:05 推 xiaohua: 洨智看到的不是色違大嘴雀嗎? 21F 07-28 07:20
作者:
msucoo93 (S.R.G)
61.228.196.142 (台灣)
2016-07-21 22:33:04 推 xiaohua: 請問2樓喜歡談無欲嗎? 11F 07-22 03:23
作者:
sikiakaya (失去可能性的利迪少尉)
114.37.214.80 (台灣)
2016-07-08 22:26:01 → xiaohua: 欲知結果,請繼續租看虛淵玄布袋戲 第二集-玄鬼宗襲來~ 32F 07-08 22:34
作者:
cokecolatw (cola)
122.116.92.170 (台灣)
2016-07-05 22:46:53 推 xiaohua: 台語詩號對日本觀眾應該沒影響,因為動畫一大堆招式名稱都是外來語,只是我們看中文字幕沒發現罷了,例如精美的Star臶urst Stream 422F 07-06 00:18
→ xiaohua: Star Burst Stream 426F 07-06 00:19