顯示廣告
隱藏 ✕
Disp BBS guest 註冊 登入(i) 線上人數: 56
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-11-09 23:50:20
看板 C_Chat
作者 pinacolada (者阝手戈白勺开三爿犬。)
標題 [閒聊] 漫畫之神/擬人獸(內含饅頭包皮程度之獵奇請慎入)
時間 Tue Nov  8 17:15:07 2016



被譽為漫畫之神的手塚治虫










◣◥◣◥◣◥◣◥獵奇防雷線◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥









原來也畫過這種題材……!?

https://i.imgur.com/qSxCaXd.jpg
[圖]
 

https://i.imgur.com/VSInLpM.jpg
[圖]
 

https://i.imgur.com/Z4FTjsI.png
[圖]
 


真是飽附教育意義啊……。









◣◥◣◥◣◥◣◥獵奇防雷線◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥

相關網站:
http://www.shinchosha.co.jp/shincho/
新潮 | 新潮社
[圖]
新潮社がお届けする『新潮 2016年12月号』の情報 漫画家デビュー70周年企画 手塚治虫の エロティカ 《初公開 永久保存グラビア!》 ...

 

--
               全球最偉大的怠惰教信仰中心,上線啦!
https://i.imgur.com/cKZZROS.jpg
               \\\\\\\☆ Λ╴Λ ☆///////
            怠惰妖精\ミ(d\(ˊ(∞)ˋ)/b)彡/榮光普照
         虔誠忠貞的信徒\ミ\  . ▼ .  /彡/獻上信仰與生命
                      \ \☆|  ╯╰  |☆/ /

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.118.126
※ 文章代碼(AID): #1O8PUd43 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1478596519.A.103.html
tonyxfg: 這點程度就叫獵奇的話,好色龍會生氣的1F 11/08 17:18
cross5566: 呼...尻了三發~2F 11/08 17:18
s32244153: 那五官輪廓的線條明明畫得很簡單 但就是比其他本本實用3F 11/08 17:18
willytp97121: 手塚:淦鞭屍夠了沒,還PO那麼多次4F 11/08 17:19
gungunit: 哪裡獵奇 是我太重鹹嗎5F 11/08 17:20
pearnidca: 這哪叫獵奇6F 11/08 17:20
seraph01: 像沒燒毀D槽的概念7F 11/08 17:21
qaz223gy: 哪裡獵奇了  明明很實用8F 11/08 17:21
allanbrook: 有種性癖被攤在陽光下讚嘆的感覺 幫手塚QQ9F 11/08 17:22
asadoioru: 虎之書畫短篇不少這個啊,先進10F 11/08 17:22
s32244153: 以他畫過的那堆作品來看 應該還好吧XD11F 11/08 17:23
Augustus5: 不要亂用獵奇這個詞ww12F 11/08 17:23
獸度87%的裸婦 應該也是護家盟的敵人吧?   這樣要我怎麼教小孩(x
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 17:24:57
goldman0204: 你自己GOOGLE獵奇吧...這LV不到那邊13F 11/08 17:23
a031516462: 先搞懂獵奇是什麼好嗎14F 11/08 17:24
asdf70044: 一定有人可以拿來嚕 獵奇差的遠15F 11/08 17:24
人是活的、性慾也是活的,應該沒有人類尻不起來的東西,所以獵奇是不存在的(x
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 17:26:46
Lenarein0426: 獵奇先問過Y太跟774吧16F 11/08 17:25
coon182: 可以不要亂用獵奇嗎17F 11/08 17:26
s32244153: "獸度87%的裸婦" 在加上"手塚治虫的"就能抵銷了18F 11/08 17:27
seraph01: 這是furry19F 11/08 17:28
hachiman: 怎麼還沒開始颯爽召喚20F 11/08 17:29
tomrun168: 這叫獵奇的話 Y太表示21F 11/08 17:29
Sinreigensou: 你懂得獵奇是殺毀嗎22F 11/08 17:29
s32244153: 昨天不是已經用這個連續招換兩次了?23F 11/08 17:30
jo8246hn: Tag就用錯了也不太需要召喚吧24F 11/08 17:30
mark0912n: 我覺得你不知道獵奇是什麼25F 11/08 17:30
P2: http://i.imgur.com/cccQhah.png  獵奇向26F 11/08 17:30
釋義:
刻意蒐尋奇異特殊的事物。   所以放這些不常浮於表世的創作題材應該不違過吧
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 17:33:16
liuedd: 你真的懂什麼叫獵奇嗎?28F 11/08 17:33
tuanlin: 這不是獵奇29F 11/08 17:33
gox1117: 哪裡獵奇30F 11/08 17:33
eo8h1: 你應該不懂獵奇的意思31F 11/08 17:33
knight714: 不會用又愛用32F 11/08 17:33
gox1117: 不懂別亂用33F 11/08 17:33
被日文漢字主位的宅宅們噴了QAQ……
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 17:34:50
a127: 手塚有畫過馬腦移植然後人獸戀啊...他口味早就很重了34F 11/08 17:34
eva05s: 圈內的黑話意思和字典查的通常都不太一樣35F 11/08 17:34
m9o2o: 不覺得獵奇36F 11/08 17:34
a127: 就跟中國使用的鬼畜跟我們在用的都不一樣37F 11/08 17:34
eva05s: 獵奇在圈內普遍被用在從破壞/虐待對方的肉體/精神的過程38F 11/08 17:35
eva05s: 的作品風格
a21802: 不懂不要用真的 不然會像上面一樣一直噴你40F 11/08 17:35
GFGF: 獵奇在哪? 還有OP了...41F 11/08 17:36
knight714: wiki定義獵奇:血腥、殘酷、驚悚42F 11/08 17:36
knight714: 不懂在那邊亂用,還要說別人噴你……
breakblue: 這個哪邊獵奇了... 又一個不懂意思在亂用的44F 11/08 17:37
eva05s: 看了你的回文突然覺得根本沒必要出來解釋45F 11/08 17:38
tuanlin: 就真的引用錯定義了,還在那邊日文漢字主位46F 11/08 17:39
juncat: 你會說獵奇是因為你幻想著把它拿來當TENGA用弄到破內臟嗎?47F 11/08 17:39
coon182: 這回文算引戰了吧48F 11/08 17:39
SNGoMMX: 到底哪裡獵奇了.....用錯詞大家提醒一下而已49F 11/08 17:39
P2: 不違過是有過還是沒過50F 11/08 17:39
pearnidca: 自己不會用還在那邊開嘲諷51F 11/08 17:40
SNGoMMX: 回文還引戰XD52F 11/08 17:40
我滿不能接受他人硬要用自己的角度改變個人的詮釋方向、
為何這詞不能用中文來看?要用日文裡的意思我用「猟奇」就好啦……
我要戰什麼……?
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 17:42:13
knight714: 我覺得他根本是來釣魚的吧,大家自己小心53F 11/08 17:40
Augustus5: 你這回文讓我想噓你了54F 11/08 17:41
Golu: 逆呵呵55F 11/08 17:41
bladesaurus: 應該不算獵奇,但是回應......不該嘲諷56F 11/08 17:41
breakblue: 連個血或骨頭都沒露 到底哪邊獵奇了...57F 11/08 17:41
GonVolcano: 三眼神童跟獅子王交往才算獵奇58F 11/08 17:42
breakblue: 那你又為什麼要用自己的角度改變眾人的詮釋方向?59F 11/08 17:43
我伸張我的想法有錯嘛?一言堂你比較滿意?
Golu: 這就和台灣記者定義的阿宅一樣,呵呵60F 11/08 17:43
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 17:44:21
breakblue: 現在的普羅大眾對獵奇的解釋就跟你完全不一樣了 誰錯?61F 11/08 17:43
Golu: 還有廣告的油切,科科62F 11/08 17:43
badend8769: 原來你才是所謂的中文來看 我們都是日文哦63F 11/08 17:44
breakblue: 你是想表示 眾人皆醉你獨醒?64F 11/08 17:44
badend8769: 不過看到這種QAQ...的回文就知道了 不懂意思就別亂用65F 11/08 17:44
pearnidca: 角度跟別人不一樣 被糾正然後再上來哭哭66F 11/08 17:44
我又沒歪、我走我的路,道不同不相為謀。沒哭你 謝謝。
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 17:45:42
breakblue: 現在是你想要標新立異 還在那邊怪一言堂...67F 11/08 17:45
badend8769: 定義跟大眾不同跟一言堂的關係是? 還是說這是日文的一68F 11/08 17:46
badend8769: 言堂呢?
sfsm: 很標準的邊緣人案例70F 11/08 17:46
你知道泥格只能黑人互講嘛?  這是毀謗?↑
s32244153: "刻意蒐尋奇異特殊事物"這樣的獸化在西洽很奇異特殊嗎?71F 11/08 17:46
我覺得不多見
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 17:48:36
breakblue: 照這篇的標準 動物方城市也是老少咸宜的獵奇片了 無言72F 11/08 17:48
我沒看過那部吔。裡面有人變動物動物變人的劇情?
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 17:49:32
death0228: 恩原來迪士尼的動畫很多要歸於獵奇片了73F 11/08 17:49
MOONY135: 原來迪迪尼好獵奇74F 11/08 17:49
zxzom7417: C洽沒噓 是否助長這種文的出現75F 11/08 17:50
s32244153: 美女與野獸和青蛙王子也超獵奇的76F 11/08 17:51
所以那兩部有賣弄色情的點嘛?這跟上頭的創作有差在變化過程和行為吧?
breakblue: 開噓了只會看到推文戰到不行 不會杜絕這種文的77F 11/08 17:51
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 17:53:22
rainxo6p: 但至少能把這篇文噓爆78F 11/08 17:52
opoa: 樓下獵奇79F 11/08 17:52
opoa: 樓上中肯
Golu: 滿分100只有8.7分,不能再高了81F 11/08 17:55
colth694: 噓什麼時候開放呢82F 11/08 17:56
longlifenoc: 沒2太可惜了,我噓都是拿來用在這類文章的。83F 11/08 17:57
venvendoggy: 獵奇在哪84F 11/08 17:57
tsukiyomi157: …85F 11/08 17:57
sfsm: 噓到爆又怎樣,人家會怕?拜託不要把「噓」想的多偉大,那只86F 11/08 17:57
sfsm: 能證明你多無能而已,丟給版主處理啦!
migumigu: 應該是怪奇之類的吧88F 11/08 17:58
西洽獵奇始祖那個QB饅頭 好像比較符合洽民的獵奇定義……抱歉我錯了謝謝指教。
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 17:58:57
eternaldark: 原義也不是形容事物本身而是形容蒐集這些事物的人吧?89F 11/08 17:58
eternaldark: 現在常用的衍生義才比較算形容事物
kekeyo: 挺原po 兩種意思都可以91F 11/08 17:59
harry10723: 讓我想到這張圖 https://i.imgur.com/Jb6co0w.png92F 11/08 18:00
[圖]
 
eva05s: 你根本沒有挺到 承認兩種意思都可以不就表示他弄錯邊還凹93F 11/08 18:00
kekeyo: 觀看全文意思 不難理解原po的用法呀94F 11/08 18:00
Galm: 沒得噓文可惜95F 11/08 18:03
P2: 你的釋義前後矛盾了,你再仔細看一下96F 11/08 18:05
lanjack: 承認錯誤很困難嗎97F 11/08 18:05
simca616: 2可憐98F 11/08 18:06
clarkyoona: 不懂裝懂99F 11/08 18:10
好吧……
洽民不能接受收羅怪奇的意譯、我也真的沒話好說了。
畢竟別說饅頭、連那篇割包皮的文都能稱作獵奇,
我也不知道這個標準該怎麼看了Q_Q 抱歉沒饅頭包皮梗我虧欠社會…
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 18:11:52
bspm: 網路上要承認錯誤確實挺難ww 一堆打死不認100F 11/08 18:11
umano: ??????????????101F 11/08 18:12
kumashi: 感覺原PO以為自己沒看過就叫獵奇,猶如坐井觀天,不過就定102F 11/08 18:13
kumashi: 義而言,原PO本身就滿獵奇的,OK
seraph01: 前面釋義刻意蒐尋奇異特殊的事物104F 11/08 18:16
ithil1: 哈哈哈哈哈UCCU105F 11/08 18:16
kumashi: 要獵奇起碼也要像好色龍翻過的“毛毛戰隊”…嗚...我頭好106F 11/08 18:16
kumashi: 痛...
seraph01: 後面還反問有賣弄色情的點嘛?108F 11/08 18:16
迪士尼的片子基本上設定就屬純樸、儘管是動物被魔法變回人,
並不會刻意在其中加入偏門的元素在裡頭。
手塚這個鼠變人加入比較前衛的性的概念,沒比較稀奇??
qaz223gy: 承認錯誤跟假認錯真嘲諷還是有差的109F 11/08 18:18
Golu: 看過毛毛戰隊再來說吧110F 11/08 18:19
badend8769: 裝作認錯實則嘲諷 而且這麼明顯 完全就是_111F 11/08 18:20
qaz223gy: 當當大家看不出來嗎?112F 11/08 18:21
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 18:25:20
shizao: ............這是獵奇?113F 11/08 18:23
hwsh60013: 你的回文...語言使用有語境差異 你在一個特定環境下就115F 11/08 18:28
BAR21: 腿很久,西洽已經po過然後又重複一篇。116F 11/08 18:28
專門誌昨天才開賣、我今天PO會很腿嘛?
hwsh60013: 是要配合原本使用者的語言習慣 這還不是單純習慣差異117F 11/08 18:28
shinlei1016: 所以你貼日本的東西卻妄想大家用中文字典的解釋?118F 11/08 18:29
下次我討論火影忍者時、是不是要先聲明我是用中文討論的?
BAR21: 看來跌倒破皮對你來說都是暴力血腥119F 11/08 18:29
你會覺得暴力?看傷口和出血量我再來決定血腥也不遲。
hwsh60013: 而是語意指涉上有所不同了 既然會造成理解與溝通問題120F 11/08 18:29
hwsh60013: 你就該改變自己的使用方法 你這樣就跟去美國講中文還怪
hwsh60013: 人家都聽不懂一樣
你們的「獵奇」饅頭包皮都能順風,那我還要怕誰無法理解……
Lupin97: 這哪算獵奇= =發文在西洽好歹也懂一下這圈子的用詞意思好123F 11/08 18:30
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 18:36:32
Lupin97: 麼,糾正還跳針124F 11/08 18:30
hwsh60013: 語言的基本功能是溝通 你的語言使用會造成溝通障礙就是125F 11/08 18:30
hwsh60013: 你的問題 還在那裡跳針又嘲諷真的很難看
milomilomilo: 小釣手垂釣中127F 11/08 18:37
Lupin97: 接近一般acg認知的獵奇,請左轉萬神殿/獵奇,不然你只講自128F 11/08 18:40
Lupin97: 己認知的獵奇定義,被也是正常的噴@@
Lupin97: 被噴也是正常的*
真的是已認知啊……
不過包皮饅頭都能被接受了、為什麼情色小老鼠會被噴成這樣?  難過 ;'(T︿T)'; 討拍
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 18:43:34
yef7591: 隨便亂用zz131F 11/08 18:43
Lupin97: 嘛……現在修正認知上的差異就好了132F 11/08 18:45
ADIMM: 在推特看到其中一張 一團肉塊慢慢變成女人 還蠻獵奇的133F 11/08 18:47
blueiceclub: 好吧 你成功的讓我變成開噓派了 幹134F 11/08 18:48
MAXcafe: 這篇真的蠻成功的 如果那群洗文章的有這麼努力就好看多了135F 11/08 18:48
blueiceclub: 獵奇 呵呵呵呵呵呵136F 11/08 18:48
ADIMM: 你要是貼肉球變人那張應該不會被噓 只是可能會被桶137F 11/08 18:52
YOLULIN1985: 本來以為你在搞笑原來是認真的138F 11/08 18:55
YOLULIN1985: 只不過火之鳥那篇後半吃鳥腿真的很獵奇
Lupin97: 嗯…現在達到合意理解就好,或許原po比較少接觸這類元素而140F 11/08 18:58
Lupin97: 誤用,看是否要修下回文或標題;上篇idol connect 的文還
Lupin97: 不錯
我覺得我的奶子文寫得比較好些。感謝。
ts189627: 完全把獵奇的意思搞錯了吧...143F 11/08 18:59
lwlt1995: 他畫過很多比這更奇葩的東西好嗎...144F 11/08 19:01
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 19:04:29
Lupin97: 以為是第一次發文在這裡釣魚,誤會了,第一回家句語氣衝了145F 11/08 19:07
Lupin97: 點不好意思@@
Lupin97: 多打一個家字(趴
damonter: 搞錯意思了148F 11/08 19:08
Lupin97: 比村那篇因為自己沒追比較沒注意@w@,看來也是專業文149F 11/08 19:09
jaypong2511: 固執150F 11/08 19:13
j147589: 用原意也不行耶 一堆憤宅151F 11/08 19:25
qscfthmj: 第一張漏點沒問題嗎?152F 11/08 20:06
xiaohua: 不,我很確定在中文裡獵奇也不是這樣用的,中文的獵奇就153F 11/08 20:20
xiaohua: 是如字面上是指「搜集奇特的事物」,比較偏向動詞,而你
xiaohua: 是把獵奇拿來當形容詞用,這樣就比較偏向日本的用法,大
xiaohua: 家自然就說你搞錯意思了。

也沒什麼話好說的啦。
對於自己的生活圈接觸到的自己「理想」的釋義這件事。
樓上說的坐井觀天真的很貼切,
這口井有沒有我待的還要大口、
擁有這同一片天空的人群是不是比我這邊的還多,
我是不曉得啦。
因為大家都在各自的井底,
能看到的天空是不是有同樣的景色。

https://i.imgur.com/NMVpytf.png
[圖]
 
你們堅持的「偏向『日本』的用法」和「『日本』辭典的釋義」
在你們的眼中、腦中、記憶中,是不是絕對沒有矛盾的?

對啦、你們都講得頭頭是道,
「獵奇」只配給「殘忍」、「令人作嘔」、「不忍直視」背書;
不能作為 探索新視野、秘境,這「形容珍奇事物」的措辭。
我還真的不知道這充滿肯定的自信是怎麼來的。

或許,只是藉機數落他人來得到卑微滿足感的消遣吧?
那麼恭喜,你們沒有損失、更找到了一點生活的動力、
讓你們願意繼續呼吸吐氣回覆這些抨擊我之話語的分分秒秒。
成為你們生活的能量我也倍感榮幸,
但若是你們也願意在這兩口井之間鑿出溝通的隧道,
那我會更開心、會覺得你們比饅頭包皮更有價值的。
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 20:51:59
clarkyoona: 嗯嗯 你活在自己世界就好 那就不用上來跟大家溝通了啊157F 11/08 21:07
不明覺厲、我都開始騙自己相信你了,讚。
EloC: 在網路深化下獵奇這兩字越來越走偏激本就毫無意外158F 11/08 21:12
很好、港決很有先知的風範,又我開始騙自己相信你了,讚。
EloC: 文字跟語意本就會隨時代而有所變化的159F 11/08 21:12
語言是死的、人是活的,這句真夠他媽的狠蚌,讚。
EloC: 在ACG地盤講獵奇然後翻字典尋原意到底要證明甚麼?160F 11/08 21:14
然後證明什麼?證明偉大如你的ACG大眾喜歡比大聲、然後目不識丁嘛?
有人愛高捧所謂的「日本用法」,我拿同樣來自日本的解釋來背書有很奇怪嘛嘛?
一群人喜歡敝帚自珍,現在明明知道可以拿來掃地、卻偏說只能用來騎。

這下一打臉又才在硬凹、時代不同,
不知道是我比較鱸洨還是大大們比較鱸洨吶?
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 21:30:29
s32244153: 所以哩 奇在哪裡?獸化很奇嗎?加點色情就就很奇嗎?161F 11/08 21:30
我覺得夠奇啊。畢竟饅頭和割包皮人人都喊讚ㄌ
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 21:32:29
s32244153: 只是獸化加點色情 奇在哪裡?162F 11/08 21:32
s32244153: 還是只要你覺得奇大家就得跟著你一起奇???
他們不覺的奇我無所謂啊,反而他們目光如豆的奇、我很想拿來作文章這樣。
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 21:36:41
s32244153: 為什麼一個兩天加起來被貼了四次的東西只有你一個人覺164F 11/08 21:35
s32244153: 得奇?
可能是我發落太慢吧XD 有沒有4篇我不知道,難不成西洽有禁OP?
我看星期一搶PO奶子的都三四篇在衝ㄟ。
再來討論我個人對新奇的認知,不就跟美醜一樣是很主觀的嘛?
獵奇用法的釋義被論破了,所以現在是直接拿我的感情當攻擊對象了嘛XD
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 21:43:10
tomrun168: 其實不太懂耶 討論區意見相左不是很正常嗎 你覺得有被166F 11/08 21:45
tomrun168: 攻擊到直接去BM檢舉不是比較快?
結論都出來啦,這些人憑什麼吃人不吐骨?  小朋友吵架、你需要報警?
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 21:49:52
tomrun168: 這串看下來就是雙方無法溝通阿 現實上碰到無法溝通的人168F 11/08 21:48
tomrun168: 事物還會繼續吵下去嗎? 沒有交集那討論就沒意義了
是不會溝通的人被這個社會量產出來、頻頻把臉貼上我剛打熱雙掌,
我又沒理虧、那我幹麻還給他們嗆爽的XDD  我爽就回文到這串死掉ㄅㄎㄎ
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 21:54:38
tomrun168: 檢舉能跟報警類比嗎... 看起來你很在意阿 算了 我還是170F 11/08 21:54
tomrun168: 不要多管閒事 不然等等又吵起來
懶覺共酒桃 酒桃會痛嘛? 檢舉害人不能多交流溝通學西洽文化 不就太不近人情了ㄇ
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/08/2016 21:57:13
tomrun168: 至少小朋友吵架我會直接走人啦172F 11/08 21:56
tomrun168: 我時間拿去玩PS4還比較爽
alienfromy: 不要開噓啦174F 11/08 22:15
Lupin97: 怎麼又吵起來了@@175F 11/08 22:34
jacob2224: 變行記啊,如果我沒記錯是叫這名字176F 11/08 22:43
xenojack: 提醒一下,把定義回溯至見解基本上就是硬凹了。177F 11/09 03:24
ㄎㄎ 每年更新三次的辭典,原來這個釋義是過氣無用,抱歉真的很硬凹吶。
這跟稱中國大陸國家人民為支那人一樣,
因為他們覺得從日本人口中說出來的支那人是對他們的侮辱,
所以清末革命那些風流倜儻的支那青年、那些人的先祖們也淪為小丑,
只因他們背骨選擇自卑心作祟的不打自招。
s6031417: 這叫做獵奇嗎...?178F 11/09 06:30
※ 編輯: pinacolada (125.231.118.126), 11/09/2016 07:17:00
lepeace: 不懂裝懂 又硬拗的最佳範例179F 11/09 10:16
lbowlbow: 因為中文的獵奇早就沒人在用了…180F 11/09 16:56

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 633 
作者 pinacolada 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇