作者:
Nvil (Ciao!)
172.56.114.94 (美國)
2025-01-21 13:29:22 推 rasca0027: 感覺這個人自信心很低落 所以會用這種方式建立自信
心 塊陶 540F 01-22 06:15
作者:
purecotton (purecotton)
202.39.243.163 (台灣)
2025-01-02 14:16:46 推 rasca0027: 好看,感謝翻譯!但是戛(音同夾)然而止和若「隱」若 7F 01-03 03:35
作者:
powerstone3 (尷尬優文肥宅)
36.229.196.173 (台灣)
2025-01-01 03:58:50 推 rasca0027: Animal Well 超讚 神作 10F 01-01 04:59