作者:
b9002052 (b90)
101.13.144.36 (台灣)
2015-06-26 16:21:46 噓 nagisaK: 沒那麼誇張 臺灣人還會閃泰勞 澳洲人不會 25F 06-26 16:25
作者:
sanjihigh (PTT上尉)
140.112.69.47 (台灣)
2015-06-26 14:04:49 推 nagisaK: 在食物裡加安非他命 等他們上癮後威脅他們 35F 06-26 14:09
作者:
swleu0804 (史瓦魯)
111.240.225.160 (台灣)
2015-06-26 13:56:23 推 nagisaK: 拔草測風向 1F 06-26 13:56
推 nagisaK: 跟妳說啦,放妳朋友的照片 如果是正妹風向就往正妹吹了 79F 06-26 14:05
→ nagisaK: 八卦定律:正妹是對的 85F 06-26 14:05
作者:
LuckyBee (吼吼吼吼吼)
110.26.28.203 (台灣)
2015-06-26 00:46:31 推 nagisaK: 杏仁酸可以代謝 58F 06-26 01:07
作者:
gew571 (劍道呆呆鼠)
59.120.219.82 (台灣)
2015-06-25 14:17:36 推 nagisaK: ling然後呢????? 178F 06-25 21:57
作者:
twdvdr (風中的一粒沙)
118.168.202.191 (台灣)
2015-06-25 18:28:56 推 nagisaK: 幫高調 99F 06-25 19:09
作者:
VeryLikeCCR (非常喜歡ㄈㄈ尺)
36.232.137.51 (台灣)
2015-06-23 22:59:51 推 nagisaK: 上次畫海賊王壁畫那個不是出事了? 15F 06-23 23:03
作者:
Comebuy (三分鐘熱度)
220.132.1.91 (台灣)
2015-06-23 17:06:13 推 nagisaK: 年齡比我還大的肉 41F 06-23 17:15
作者:
TianlonG (78)
41.188.153.41 (坦尚尼亞)
2015-06-23 16:10:19 → nagisaK: 來人啊 可以這樣打了又打打了又打嗎 57F 06-23 16:25
作者:
wavek (壞貓咪)
140.114.58.26 (台灣)
2015-06-23 15:32:16 噓 nagisaK: 噓說JOJO沒劇情的 沒腦子看不懂吧 101F 06-23 16:23
作者:
michael3510m (波波先生)
180.166.211.82 (中國)
2015-06-23 14:51:45 推 nagisaK: 陳太郎 白金之星 喔拉喔拉喔拉喔拉喔拉 48F 06-23 14:59
推 nagisaK: beach必取怎麼唸都不像品成啊???? 58F 06-23 15:02
推 nagisaK: 你直接去找帥氣的英文名翻諧音中文比較快 68F 06-23 15:05
→ nagisaK: 陳居 英文名叫Change 71F 06-23 15:06
作者:
momonic (牙套妹)
111.250.225.241 (台灣)
2015-06-22 05:19:37 噓 nagisaK: 妳做的影片說真的很爛 884F 06-22 09:57
作者:
ozjucka (JACK)
114.42.62.199 (台灣)
2015-06-21 12:55:22 推 nagisaK: 一切的謎底都解開了 37F 06-21 13:04
推 nagisaK: 幹你下手真的不知輕重 346F 06-21 13:38
作者:
momonic (牙套妹)
111.250.225.241 (台灣)
2015-06-21 06:43:04 噓 nagisaK: 幫噓 obov讚 273F 06-21 09:58
作者:
obov (絕對★絕望★母豬)
50.148.161.199 (美國)
2015-06-21 08:23:41 推 nagisaK: obov真的很靠北哈哈 178F 06-21 09:18
推 nagisaK: 幹 朝勝 大大太神了 554F 06-21 13:25
作者:
kalabeen (kalala)
42.73.15.25 (台灣)
2015-06-19 23:18:39 推 nagisaK: frogha1說 Chinese是中國 那中國幹嘛打碼 好笑 106F 06-19 23:35
作者:
frogha1 (Dangelo)
36.228.81.248 (台灣)
2015-06-19 14:32:03 噓 nagisaK: 連內文都不讀看到 Chinese就在那邊哭爸 649F 06-19 22:49
噓 nagisaK: 不要被他們的爛英文誤導了 659F 06-20 00:21
作者:
yisdl 36.233.99.162 (台灣)
2015-06-19 02:08:52 → nagisaK: 抄很快喔... 67F 06-19 02:29
作者:
bond30422 (Bond)
114.36.230.46 (台灣)
2015-06-19 02:05:30 推 nagisaK: 哩系咧靠杯喔哈哈哈 不爭氣地笑了 5F 06-19 02:06
作者:
blow5566 (吹56)
140.119.137.62 (台灣)
2015-06-19 01:13:57 推 nagisaK: 我看不到柳橙那句 10F 06-19 01:29
推 nagisaK: defiantly是挑戰 反抗的 怎麼會翻成目中無人
或是義無反顧的 35F 06-19 02:25