作者:
Wojnarowski (@wojespn)
36.226.67.4 (台灣)
2023-01-24 08:35:22 推 i7412375952: 其實兩種翻譯都可,不過依前後文是接電話啦 142F 01-24 10:23
作者:
pneumo (超☆冒險蓋)
61.222.1.181 (台灣)
2023-01-20 11:49:24 推 i7412375952: 看推文以為很扯,但有兩個女兒的我覺得還好 253F 01-20 12:40
作者:
k7202001 220.132.246.253 (台灣)
2022-11-21 11:51:44 推 i7412375952: 不管怎樣黃種人永遠是最弱的 61F 11-21 12:11
作者:
mingonly (冥狗)
101.136.151.90 (台灣)
2022-05-16 11:38:50 推 i7412375952: Suns in fire~ 208F 05-16 11:49
作者:
avrild12 (78elic)
210.61.131.247 (台灣)
2021-12-16 08:34:27 推 i7412375952: 就狀聲詞,外國大多用swish 141F 12-16 10:27