作者:
AizenSousuke (王力宏)
49.159.139.239 (台灣)
2019-04-29 22:37:42 → bear701107: 拿去打正要射出來的人 讓他永遠無法達到射精這事實 7F 04-29 22:40
作者:
LABOYS (洛城浪子)
114.43.49.28 (台灣)
2019-04-29 08:13:09 推 bear701107: 舔都舔 18F 04-29 08:21
作者:
Atima 220.137.41.219 (台灣)
2019-04-29 01:42:15 推 bear701107: 拎北電腦這麼蝦趴 送修回來燈少一半 我還不吉死 71F 04-29 02:04
作者:
kuokevin (Try )
118.170.54.96 (台灣)
2019-04-27 21:54:47 推 bear701107: 譯名很多時候都是先入為主 光一個獅子歌歌就又要戰半 41F 04-27 22:09
作者:
s32244153 (Hir0)
27.246.30.9 (台灣)
2019-04-27 04:13:23 推 bear701107: 村田版拖就是因為one要連載路人 分鏡拿不出來啊
如果one對於劇情參與佔小部分的話 之前就不會連好幾個禮拜都休刊 然後又一次更新幾十頁 68F 04-27 08:28
作者:
visit19xx (Hello)
112.104.154.160 (台灣)
2019-04-26 20:50:37 → bear701107: 看同學玩才知道的 5F 04-26 20:52
作者:
metal0605 (LJack65)
114.35.16.252 (台灣)
2019-04-19 00:36:57 推 bear701107: 看起來是在打惡狼之前先畫個老師的畫面 不然要到
很後面才會有老師表現的機會了 25F 04-19 00:52
推 bear701107: 大炯眼算強 可是太執著於那對姊妹了 他對上其他人
應該也是樂勝 47F 04-19 01:02
→ bear701107: 基本上二三四都很強 只是原子武士就衰小遇到黑精 50F 04-19 01:03
… 共有 10 則推文,點此顯示
作者:
wizardfizban (瘋法師)
36.233.154.5 (台灣)
2019-04-16 07:00:28 推 bear701107: b站技術比巴哈好也沒用 黨要你倒就倒呵呵 314F 04-16 11:37
作者:
Hazelburn (廉價酒)
42.72.236.178 (台灣)
2019-04-14 15:13:51 → bear701107: 角川:解套了嗎? 60F 04-14 15:34
推 bear701107: 一部作品可以搞到角川和東電真是太划算了 88F 04-14 15:54
作者:
joy3252355 (九月 ~*)
101.13.40.202 (台灣)
2019-04-14 14:44:21 推 bear701107: 2pair拿到機率高 直接出會快速減少手牌 變得沒有
競技的意義 33F 04-14 15:09
作者:
ppgame (虎紋蜜瓜)
42.73.41.9 (台灣)
2019-04-14 10:56:49 推 bear701107: 香港電影是有演過台麻胡十三么 只是香港電影裡的台麻基本上是廣東牌加三張的詭異打法 32F 04-14 11:20
→ bear701107: 很多人麻將知識是從港片學來的 會有誤解也不意外 35F 04-14 11:22
→ bear701107: 16張胡十三么就多一副順或一副刻啊 只是那是廣東玩法多一副順或刻就失去十三么胡牌的機率 要問港片為什麼 37F 04-14 11:25
… 共有 10 則推文,點此顯示
作者:
wu5834 (美柑我老婆!)
101.13.233.190 (台灣)
2019-04-11 15:43:19 推 bear701107: 記得憑依光暗靈使都還沒出 26F 04-11 16:13
作者:
gaym19 (金陵大才女)
1.163.175.136 (台灣)
2019-04-11 10:58:52 推 bear701107: 真的是幹你娘消費無極限 現在還在出一期op真的很好笑 219F 04-11 12:24
作者:
hsnu7980 (看我ID是要以人廢言?)
111.240.175.41 (台灣)
2019-04-07 21:17:58 推 bear701107: 就某方面而言 支那某些翻譯是要跟台灣不同的
因為這樣才能區分 他們知道不能都用台灣的詞彙 148F 04-07 23:41
→ bear701107: 一直以來知道詞彙很重要的就是支那 台灣就傻傻不懂 153F 04-07 23:43
→ bear701107: 說到高清 實際上很多都沒有清楚到哪裡去啊
720p就叫高清 結果那個碼率低到不行 155F 04-07 23:45
… 共有 89 則推文,點此顯示
作者:
Nakata0911 (夏亞 阿茲納布 )
118.165.130.5 (台灣)
2019-04-07 22:49:52 → bear701107: 翻譯的確是大問題 日本可以用片假名統一 可是台灣 21F 04-07 23:04
→ bear701107: 卻沒有自己的一個統一標準詞彙 很容易會被帶著跑 23F 04-07 23:04
推 bear701107: 至少國內在用的時候不會有雞同鴨講的情形 28F 04-07 23:06
推 bear701107: 台灣可以用高同步吧 只是對岸先有高併發 而台灣又 40F 04-07 23:14
→ bear701107: 懶得創新詞 42F 04-07 23:14
… 共有 9 則推文,點此顯示
作者:
hms5232 (未)
175.183.79.11 (台灣)
2019-04-07 19:33:54 推 bear701107: 你要了解到 文化已經侵略到一堆人覺得沒差的程度了 82F 04-07 20:16
→ bear701107: 然後被侵略的人還會反過來說你們矯枉過正 84F 04-07 20:17
→ bear701107: 像這篇推文就是很好的例子 86F 04-07 20:17
推 bear701107: 你跟不在意的人說 他們也只會說這是語言的演變 159F 04-07 20:43
推 bear701107: 語言是文化的基本之一 現在過年基本上都是過形式的 184F 04-07 20:49
… 共有 135 則推文,點此顯示
作者:
zball (QQ)
220.132.152.132 (台灣)
2019-04-07 16:34:55 推 bear701107: 這邊一堆覺得你想太多的 你看支那要買人心多簡單 1F 04-07 16:36
作者:
zx0919174856 (原來是YEE阿)
111.252.91.135 (台灣)
2019-04-07 15:22:50 推 bear701107: 三藏傑克護士長啦 51F 04-07 15:59
作者:
SmallBeeWayn (喵喵叫的蜜蜂貓)
114.45.126.25 (台灣)
2019-04-07 10:22:34 推 bear701107: 會把動畫瘋講成動漫風的人的意見也不用太重視了 83F 04-07 10:44
推 bear701107: 太空和石器時代的對比 只是想戰而已 我幫你說內心話了 138F 04-07 10:51
→ bear701107: 所以盜版站有什麼好厲害的技術嗎? 147F 04-07 10:52
→ bear701107: 盜版站可以作到我腦內想什麼 字幕就會自己出現 159F 04-07 10:53
→ bear701107: 再來說技術好棒棒吧 161F 04-07 10:53
… 共有 14 則推文,點此顯示
作者:
j27910681 (琥珀)
101.9.152.156 (台灣)
2019-04-07 09:53:43 噓 bear701107: 這篇一直要扯到政治問題看了很煩可以ban你嗎 48F 04-07 10:36