作者:
ig49999 (美花莉我老婆)
133.114.81.98 (日本)
2024-07-15 12:11:02 → NCC1305: 有看過訪問一些出社會的女性,說學生時期穿這樣確實很冷高中畢業後就不想再這麼穿 23F 07-15 12:24
作者:
JACK90142 (JACK90142)
39.15.56.49 (台灣)
2024-01-26 15:42:42 → NCC1305: 會抓到是因為他自己表明身分的,警方還在確認是不是真的 74F 01-26 17:21
作者:
s7503228 (情報屋)
220.133.103.219 (台灣)
2023-11-11 23:22:37 → NCC1305: 是覺得第二項不要寫出名字,改用"輸給以為是一百年"的
這樣又嗆又低調 17F 11-12 01:47
作者:
GrimmNotes (強逼自己玩遊戲的人最蠢)
220.128.156.145 (台灣)
2023-10-20 11:21:56 推 NCC1305: 因為當年習慣將頂烏龜的稱作一代,橫向卷軸的超級瑪莉稱2代,結果真正的2代出來後未免混淆而用封面圖的金牌稱呼 26F 10-20 12:31
作者:
JHENGKUNLIN (JHENGKUNLIN)
118.232.2.17 (台灣)
2023-08-14 17:23:14 → NCC1305: 因為就只有重播一次而已,時間錯過就沒了,要不是剛好看到廣告也不會知道有在播 6F 08-14 17:35
作者:
wizardfizban (瘋法師)
61.224.215.203 (台灣)
2023-05-18 18:01:00 → NCC1305: 不過按暫停不就代表有事不能繼續看螢幕,這時廣告給誰看? 11F 05-18 18:20
作者:
bear26 (熊二六)
126.182.157.62 (日本)
2021-10-06 15:41:41 推 NCC1305: 日本的焰火有白天打的,就是原本火花的部分變彩煙,所以焰火大會有時會在天還沒黑就開始放了 404F 10-06 18:02
→ NCC1305: 制度上的問題吧,光是要證明自己無罪就曠日費時,不採納的機率很高,承認有犯行反而簡單得多,但就是有前科在那先前有過外商公司的派駐人員(歐美人士)被冤枉癡漢,即使 443F 10-06 18:41
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
zkowntu (冰楓冷雁)
123.192.113.200 (台灣)
2021-09-25 10:55:24 → NCC1305: 他們自己的舞法天女不也打來打去....... 44F 09-25 11:18
作者:
robo3456 (冽影)
220.132.203.13 (台灣)
2021-08-26 12:16:58 → NCC1305: RIP是願死者安息的意思......當事者還活著 16F 08-26 12:36
作者:
CavendishJr (梅西務實梅西可愛)
39.10.218.31 (台灣)
2021-05-07 16:45:16 → NCC1305: 謝金燕以前穿過國旗裝結果被批侮辱國旗...... 21F 05-07 17:09
作者:
dhero (鋼鉄の孤狼)
118.163.235.100 (台灣)
2021-03-29 10:57:34 → NCC1305: 船東是日本公司,所以日本政府也很頭大 116F 03-29 12:23
作者:
steven8088 1.171.48.185 (台灣)
2020-08-17 07:01:49 → NCC1305: 是旅館的游泳池 40F 08-17 07:32
作者:
RX87 (女母口米心重力重力)
27.247.38.213 (台灣)
2019-09-16 11:00:04 → NCC1305: 年上(年長)和年寄(老人)差很多喔,尤其お年寄り指的都是>65歲的人了 45F 09-16 12:14
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
61.56.160.147 (台灣)
2019-07-26 17:47:13 → NCC1305: 日版有人說日本的軍車無實戰經驗,確實與標題不搭,所以該移除......或是出個“不工作車輛”把軍車放進去 42F 07-26 18:14
作者:
NARUTO (鳴人)
58.114.160.246 (台灣)
2019-05-04 16:33:32 → NCC1305: 查過民國60、70年代出版的辭典,質量在講物理量外,指的是質(quality)與量(quantity),如"質量並重" 30F 05-04 18:50
作者:
LABOYS (洛城浪子)
220.141.208.153 (台灣)
2019-04-30 11:19:32 → NCC1305: P5只看過動畫版,一直不知道中間那位是誰,還以為是幸充光美也混在一起 71F 04-30 17:25
作者:
wasgavin0410 (奇風鳥的旅行準備)
111.83.176.106 (台灣)
2018-11-26 10:45:30 → NCC1305: 如果本來就聽不懂原音要看字幕的話一樣會有錯譯的風險啊 73F 11-26 11:08
作者:
chiu0938 (啾-心情陰陰的)
2018-09-06 11:10:02 → NCC1305: 中了燕返招式的忍者...... 28F 09-06 12:13
作者:
LABOYS (洛城浪子)
220.136.162.42 (台灣)
2017-09-08 05:12:46 → NCC1305: 這是冷門航班嗎? 這樣弄附近的乘客都看得到吧! 172F 09-08 12:15