作者:
Ulairi (哥只是寂寞)
223.137.19.121 (台灣)
2025-04-07 13:50:46 → ILuvCD: 最後生還者一的遊戲劇本本來就不錯,改編成影集感覺不容易爛,但不論是節奏編排、演員表現和特效都讓整個原作的內容都完美被呈現甚至昇華
希望第二季的表現能夠維持甚至超越原有水準 10F 04-07 21:09
作者:
Sunpayus (SunPayus )
118.170.159.77 (台灣)
2025-03-07 21:20:36 推 ILuvCD: 很多時候在台灣看影集和電影都會覺得直接把所有台詞丟給現在的AI翻譯應該可以屌打傳統翻譯 7F 03-07 22:41
作者:
godofsex (性愛戰神)
49.216.234.243 (台灣)
2024-12-20 01:46:22 推 ILuvCD: 拿玩命關頭來嘴imdb分數真的是很好笑 25F 12-21 02:00
作者:
hogonschen (蒙奇信)
1.200.40.64 (台灣)
2024-05-17 16:09:34 噓 ILuvCD: 應該每個觀眾再加碼一人十萬美金來撫慰他才對,不然都太沒同理心了 32F 05-18 11:43
作者:
a1223356 (京)
49.216.18.33 (台灣)
2024-05-02 01:59:03 推 ILuvCD: 異塵餘生是真的完全和背景有關 47F 05-02 19:14
作者:
kiradu (奼紫嫣紅)
42.78.4.235 (台灣)
2024-04-15 09:50:28 推 ILuvCD: 印象中之前看hbo時也有很扯的翻譯問題
同一句話出現在某一集和之後的回憶錄裡竟然可以被翻譯得不一樣,超好笑 6F 04-15 15:27
作者:
poopooShaw (PooPoo)
118.165.132.31 (台灣)
2024-03-31 07:35:52 推 ILuvCD: 在GenV感覺是主角群中演技數一數二令人印象深刻的 24F 03-31 14:41
作者:
joanzkow (星浪)
180.176.190.76 (台灣)
2023-05-24 09:58:57 → ILuvCD: 台灣經濟那麼好,難怪一堆人覺得多一百給當肥羊宰也沒差 89F 05-25 19:06