作者 LoveSports (我要當一個渣攻)標題 Re: [新聞] 台人說日文遭日本店員「大翻白眼」!一時間 Wed Aug 6 09:53:44 2025
※ 引述《fucKMT5566 (廢文水準和車輪一樣棒棒)》之銘言:
: 原PO透露,當初點餐時,她告知店員餐點數量、需要的餐具,並強調不需要袋子,結果女
: 店員後來用超快語速反覆詢問要不要塑膠袋,但因為她僅看得懂日常生活的日文,若對方
: 語速太快便難以招架,所以一度反應不及。
聽不懂要不要塑膠袋,完全說不上是「僅懂得日常生活的日語」。
這種情況下,若是明知道店員會中文,還硬要講日語,這有勉強店員陪練的嫌疑。
要請一位日籍老師進行日語會話,鐘點費不便宜,比餐廳店員時薪高很多,
所以誠心奉勸,不要有勉強日本服務業店員陪練日語的心態。
: 後來,女店員眼看溝通無效,大聲嘆氣,翻了一個白眼後,改說中文對話,「當下完全愣
: 住了,腦袋想不出質問她的話,事後拿著東西離開真的很懊悔」。她甚至還向店員道歉,
: 但對方的臉還是很臭,「搞得好像她是我老闆」。她委屈說,櫃台明明也有購物袋、餐具
: 的圖示,店員大可比圖片詢問,而不是用同樣快速的語速重複問同樣的問題。
我住日本很多年了,一直都是講日語,從來沒遇過這種事,一次都沒有。
但我可以猜到為什麼會這樣。
簡單的說,該位台灣人的日語程度,輸給女店員的中文程度,造成時間上的浪費。
女店員會中文,有可能她是在日中國人或台灣人。也有可能是純日籍但會中文。
不論何種情況,該店家雇用這個人,會付出較高薪水。
她的受雇價值高比例在於,她在一個以中文為母語的客人眾多的觀光區,
擔任一家餐廳的店員,而且她有能力講中文。
如果客人的日語等級不到流利,在知道店員會中文的情況下,講中文是對她的基本尊重。
店家雇用她,就是要避免在觀光鬧區出現浪費時間溝通的情況,
然而卻有客人堅持要講不流利的日語,造成雙方以及後方排隊顧客的時間浪費,
這不僅是對該位店員的不尊重,也不尊重其他後面排隊的客人。
日語不流利,先在台灣花錢請日籍老師陪練,練到流利再去挑戰會中文的日籍店員吧。
將心比心想想,那位店員學中文可能也花了不少錢跟時間練習過。
真的堅持要用日語溝通,就不該責怪日本人不配合你放慢速度或指圖示,
因為他們沒有義務把你當自己的小孩手把手那樣教。
她們只是在敬業而已,做好一位會外語的店員的本分,而不是硬要當幼兒園老師。
以一位想練習日語的人的心態來說,也不夠謙遜,
不但不反省自己能力不足造成店員執業上的困擾,
勉強對方當幼兒園老師失敗還惱羞成怒,責怪對方語速太快又不指圖,
這種心態的人,可想見學語言可能到一個瓶頸就不會再進步了。
學語言就是要放下羞恥心,虛心求教,承認自己是幼幼班,誠心反省自己的不足。
延伸閱讀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.171.224.172 (日本)
※ 作者: LoveSports 2025-08-06 09:53:44
※ 文章代碼(AID): #1eahMgG0 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1754445226.A.400.html
※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 08/06/2025 09:55:00
推 gay7788: 日文不好怎麼不想想自己的問題1F 223.141.40.235 台灣 08/06 09:55
→ sagarain: 笑了 反應不及就請他再說一次啊
在趕什麼3F 220.130.168.116 台灣 08/06 09:57
噓 a1090236: 但不管怎樣對顧客翻白眼就是失職啊
人家又不是做什麼奧客迷惑行為5F 122.223.73.83 日本 08/06 09:57
推 SPAEK: 很有道理 根本懶得管你說的多棒棒 該幹麻就幹麻 趕快滾才是真的7F 111.250.44.251 台灣 08/06 09:58
推 RINPE: 蛤 還以為顧客至上喔9F 124.219.174.80 日本 08/06 09:58
→ SPAEK: 重點還是低卡的文10F 111.250.44.251 台灣 08/06 09:59
推 hikaru77613: 你如何得知店員會說中文?店員又如何得知顧客聽的懂中文?黃種人不只11F 101.12.235.249 台灣 08/06 09:59
→ a1090236: 誰跟你顧客至上 人家又不是大聲吵鬧 只13F 122.223.73.83 日本 08/06 10:00
觀光區鬧區而且又特別請會中文的店員,通常會標示吧。
而且第一句有點怪怪的
「當初點餐時,她告知店員餐點數量、需要的餐具,並強調不需要袋子」
一般來說是等店員一項一項問,該客人卻一次講完,看起來有搶先硬要練日語的嫌疑?
→ a1090236: 不過是日文程度不好 大可以直接用中文客氣講 何必翻白眼嘆氣?15F 122.223.73.83 日本 08/06 10:00
→ nekoares: 溝通出問題就換語言就好了17F 111.248.118.212 台灣 08/06 10:00
※ 編輯: LoveSports (202.171.224.172 日本), 08/06/2025 10:03:17
→ nekoares: 台灣應該很多店員都會翻白眼嘆氣 結果還是對日本有太多幻想18F 111.248.118.212 台灣 08/06 10:01
推 ronga: 理論上會講中文的店員 身上會掛牌子拉20F 210.61.66.43 台灣 08/06 10:02
--