回看板
Disp BBS
作者
ojkou
(益生浚)
標題
[心得] 東離劍遊紀最終章小感(有雷)
時間
Sat Feb 22 09:38:28 2025
怕被雷到首日一下班就直衝電影院
買票時店員找了好久,我以為這間沒上架
原來是系統只看得到前面一大串英文
店員看不到後面東離劍遊紀
如果有遇到這狀況的記得跟他說英文標題XD
以下雷雷雷
===
直接說重點三主角
鴉還是那個鴉,一樣講話78一樣帥
與魔王勢均力敵的打戲非常精彩
是這片裡最有印象的打戲
但是最後那把喪月用太多次了
不是太意外的計謀啊
殤的部分
可惜了,身為大叔粉
我希望的是他用正氣凌然的態度打趴螟蝗後
再讓他被蓮花領走
而結果是拙劍無式四個字都沒喊到
打到手都噴血還沒有任何退縮時也不錯啦
但就是,離熱血沸騰的感覺還差一點
很可惜
浪的部分
嘲風是我這片最喜歡的部分
之前就覺得浪其實對嘲風有種特殊的情感
在最終章這邊就清楚了
最渴望愛的浪卻一直留不住愛
親人、摯友、知己
總在他以為抓住後又離他遠去
放棄人格也要尋根的他
迎接的只是想利用他的無情鬼父
浪這一趟魔界行不但沒有走出自己的路
反而最後用記憶中僅存的母愛
將自己縛在了無限的夢中
此時有一個人
用她的生命作為證明
宣示要將浪救出來
一次次吐血也不倒下的嘲風
聆牙都看得動容
想法一轉
如果是她的話,或許…真的能做到
若浪需要用愛喚醒
那麼
眼前就有一位當今世界上最愛浪巫謠的人
去吧嘲風!
嘲風擁抱了浪
這是最偏執的牢籠同時卻也是最真執的愛
這份心意
不會隨時間懈怠也永遠不會消失
就如同她的純惡不可動搖不容質疑
獲得一份不再離開的愛
重新感受真愛的浪
破繭而出
白刃穿過了父親的身體
留下了憐憫的淚水
不懂愛的人,只有可憐而已啊
嘲風絕對是最終章的最大亮點
不知為何我一直蠻喜歡這種橋段
既扭曲又直接,相互矛盾的純愛
===
總括整個東離大結局最不喜歡的點
三個主角三大高手居然全是魔族….
雖然血脈影響殤的地方不多
可以的話還是希望他是凡人的身分
最後
非常喜歡片尾曲的戲偶擺拍時間
這一戰一直有著灰暗混戰緊湊的感覺
少了點過往帥氣的畫面
而在片尾這段裡拍得非常清楚
每尊都是又帥又美
尤其是鴉的偶在這邊完全是美出不同格局
我個人則是最喜歡丹翡和哥哥的一幕
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.104.88 (臺灣)
※ 作者:
ojkou
2025-02-22 09:38:28
※ 文章代碼(AID): #1dkIgMHW (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1740188310.A.460.html
推
william456
: 殤也是魔族!!!!!!
1F 02/22 09:43
推
fman
: 殤是有魔族1/4血統,不過最強的是可以透過時空穿越練功
2F 02/22 09:45
推
jerry00116
: 1/2魔跟1/4魔,這麼一說突然有種妖怪少爺的感覺(?)
3F 02/22 09:47
推
penchiman
: 超愛鴉跟魔王的打戲 火花四射
4F 02/22 09:53
推
sky24421
: 血統好像沒什麼影響,鴉進入魔界就變強,浪還要阿爾引
導,殤:??
5F 02/22 10:07
推
IsonBrother
: 看完有對嘲風改觀
執著到讓浪浪答應他QQ
7F 02/22 10:17
推
belucky
: 唐僧: 所以說做妖就像做人一樣,要有仁慈的心,有了仁
慈的心,就不再是妖,是人妖。 殤:.........
9F 02/22 10:36
推
yisky
: 虛淵玄的作品特色 越有病結局都不差
11F 02/22 11:29
推
wishxuso
: 嘲風反而是收最好的 超級加分
12F 02/22 11:31
推
marinetauren
: 嘲風本來只是覺得偶可愛的有病角色 看完結局是有病
到想稱讚 終章MVP
13F 02/22 11:35
--
作者 ojkou 的最新發文:
+10
[心得] 東離劍遊紀最終章小感(有雷) - C_Chat 板
作者:
ojkou
42.79.104.88
(台灣)
2025-02-22 09:38:28
14F 10推
+3
[問題] 暗黑4造型購買問題(日帳) - PlayStation 板
作者:
ojkou
42.70.241.178
(台灣)
2023-11-01 21:17:33
9F 3推
+10
敦子へ (卒業寫真書-高橋みなみ給敦子的信) - AKB48 板
作者:
ojkou
118.169.69.206
(台灣)
2012-08-28 11:44:55
總算完成了....我打著打著都快哭了, 高橋寫信時的信紙不會被眼淚沾濕嗎? 不常用日文輸入,第一次打日文,一個個字打快要我的命了XD 我的渣日文只能大概看懂,無法翻譯 如果有人願意撿去翻譯的話,我會很 …
12F 10推