作者 GTES (GTES)
標題 Re: [問題] 阿散井是被台灣翻譯害最慘的角色嗎
時間 Mon Dec  9 15:03:21 2024


※ 引述《SkankHunt42 (凱子爸)》之銘言
: https://i.imgur.com/Df4dF69.png
: 台灣翻譯
: https://i.imgur.com/o70QzlN.png
: ChatGPT翻譯
: 我為了能與藍染戰鬥而進行了鍛鍊。

→  SweetBreaker : 人可以翻的比AI還爛

蛤我覺得這句ai也沒翻譯得比較好吧
原句的意思是說他鍛鍊17個月之後
有能力跟藍染戰鬥了
翻譯成有能力挑戰藍染或是可以跟藍染一決高下
中文語意的程度上確實有差

但ChatGPT翻譯: 我為了能與藍染戰鬥而進行了鍛鍊
反而缺乏原文那種鍛鍊後才有能力挑戰藍染的語氣
從原文來看也沒比較好吧



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.21.191 (臺灣)
※ 作者: GTES 2024-12-09 15:03:21
※ 文章代碼(AID): #1dLfOxkl (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1733727803.A.BAF.html
※ 同主題文章:
Re: [問題] 阿散井是被台灣翻譯害最慘的角色嗎
12-09 15:03 GTES
Sunming: 不是「我為了能夠跟藍染戰鬥,這17個月鍛鍊過了」嗎?1F 12/09 15:08
qize1428 
qize1428: ようにN4文法,你要確2F 12/09 15:08
kkes0001: 拿AI翻譯嗆本來就很奇怪,連AI翻對沒有都無法辨認就拿來指責別人翻譯……3F 12/09 15:09
ReDive: 我覺得兩段語意根本一樣,反而是中文版的因為應該有做潤稿,所以有做用詞上的調整而已5F 12/09 15:09
ImaiLisa: 語意哪裡一樣= =7F 12/09 15:11
FrogStar: 中文語意哪有一樣
那個用詞調整就導致語意微妙的不同
學外語很常出現翻譯都一樣 但是語境語意不同 這邊的中文措辭選擇就會下意識讓人那樣想
不然也不會淪為笑柄和梗8F 12/09 15:14
joe51408: 別的不說 光是一段話造成那麼多人解讀理解的不同
就沒辦法說這是好的翻譯==13F 12/09 15:17
james3510: 沒差 反正後面都被和尚打臉 卍解都解一半15F 12/09 15:18
stvn2567: 我覺得都一樣好笑16F 12/09 15:22
chinnez: 既然你覺得語氣不對比單字翻錯還嚴重 嗯那就這樣吧17F 12/09 16:45

--
作者 GTES 的最新發文:
  • +412 [討論] 編輯長:少了補助 台漫一本要賣500元 - C_Chat 板
    作者: 49.216.25.140 (台灣) 2025-01-22 10:05:48
    500是真的太貴了 日本漫畫100~150而已 黑白文化出版編輯長: 漫畫補助其實連帶讀者也享受得到成果,就是反應在「定價」。 漫畫的折扣和文字書有不一樣的情況,以我自己早年在書店打工的經驗,東立因 …
    1455F 506推 94噓
  • +102 [台漫] 謝東霖:申請補助是為了賺更多錢 - C_Chat 板
    作者: 101.12.158.210 (台灣) 2025-01-21 08:25:18
    謝東霖老師是台灣漫畫家中商業成績非常成功的一位 這篇寫得很好 值得細讀 從業10年來我沒申請過補助,但2025年我申請了,為什麼?因為我想賺更多錢。 以前沒申請補助的我,達成了這些成就:作品連續多年 …
    253F 117推 15噓
  • +77 [台漫] 補助16800元 還要跟出版社對分 - C_Chat 板
    作者: 101.12.158.210 (台灣) 2025-01-20 18:00:59
    台漫漫畫家 宇文風老師fb 跟廣大的納稅人報告一下,我剛拿到不久111年申請到的補助是16800/2塊新台幣。除以二是 因為我是和出版社合報的,依照合約講好就是平分。 畢竟我知道出版社也是很辛苦,大 …
    262F 90推 13噓
  • +16 [情報] 日超商試辦免費版窮人時光 APP免費領 - CVS 板
    作者: 101.12.23.132 (台灣) 2025-01-20 11:12:05
    44F 16推
  • +29 Re: [新聞] 反對不合理刪除預算 漫畫界連署:勿重回 - C_Chat 板
    作者: 101.12.23.132 (台灣) 2025-01-18 05:02:28
    我原本也以為是刪除漫畫家補助 看了這篇去查 才發現是刪文化幣200萬預算 感覺漫畫家應該是被帶風向了 首先 首先 文化幣預算是19億9,980萬 用途可以拿來買日本漫畫 台灣漫畫 看藝文表演等 由於 …
    85F 31推 2噓
點此顯示更多發文記錄