作者 NARUTO (鳴人)標題 Re: [閒聊] 中國官媒:應將中國龍譯為「loong」時間 Sat Feb 10 15:05:40 2024
※ 引述《lolic (白蝙蝠巴比特)》之銘言:
: 總結來說
: 西方龍:口吐烈焰+巨翅長鱗+烈性如火,形象負面。
依據《民數記》
熾天使(Seraphim)原本有「燃燒之蛇」的意思,是以六翼四足的火焰巨龍或巨蛇的形象
出現。
希臘語《以諾書》對熾天使是翻譯成大蛇(drakones)
drakones又是dragon的辭源
所以熾天使的形象就是蛇型有翅膀的龍
正好路西法就是化身紅龍與上帝對抗而被打下地獄
: 中國龍:馬頭+鷹爪+魚鱗+鹿角+蛇身+沒有翅膀,代表好運吉祥。
https://www.cga.gov.tw/GipOpen/wSite/public/Data/f1525341273683.jpg
中華民國海巡署臂章的應龍
應龍有翅膀
應龍就是後來的四神中心的黃龍
中國皇權的象徵
應龍與熾天使的龍或蛇型有相似之處
就不知道是不是巧合了
所以龍就是dragon,dragon就是龍根本沒問題
中國就是這樣搞文革搞到連自家的應龍長什麼樣都不知道了
還想搞逆向文革還是出笑話了
--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif
第七代火影
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
第十五班
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.160.173 (臺灣)
※ 作者: NARUTO 2024-02-10 15:05:40
※ 文章代碼(AID): #1bno170P (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1707548743.A.019.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 中國官媒:應將中國龍譯為「loong」
02-10 15:05 NARUTO
推 StBeer: 湯姆龍是哪一種龍1F 02/10 15:13
問你自己
※ 編輯: NARUTO (27.52.160.173 臺灣), 02/10/2024 15:13:50
推 lolic: 為啥只有海巡署這麼屌2F 02/10 15:45
推 twopairs1122: 應龍居然是有翅膀的喔?還有另一種上位龍燭龍不知道有沒有翅膀?3F 02/10 16:22
推 kkkaq123: 實際的龍是大骨頭的脊椎動物 曾經稱霸過世界 所以人類把它當作強權的象徵 希望自己也可以變成大骨頭 不過
人類終歸都是小骨頭 可以稱霸世界原因 來自文明5F 02/10 16:55
--