※ 本文為 XBUCKXMR 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-09-18 13:06:22
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [問卦] 日據時代日本殺了多少台灣人?
時間 Sun Sep 18 08:34:21 2016
其實日文根本沒有屠殺的相對應文字
比較接近是「虐殺」,但是必須有「虐」
如果沒有虐的話一般只稱XX事件
像是日本人對中國的大規模屠殺事件稱為「南京大虐殺」
相反的中國人對日本人大規模屠殺的「通州事件」只稱為事件
所以說皆殺可能是屠殺沒錯
但是還是要從其它的資訊來判斷
至於屠る就只是單純的殺
不過我覺得應該要從有沒有違反戰爭國際法來判斷
有空再來回一篇
※ 引述《kid725 (凱道基德)》之銘言:
: 有言在先 日本人確實有屠殺台灣人
: 但是用不到位的日文解讀歷史文獻 是文史研究上所不能允許的
: ※ 引述《moslaa (萬變蛾)》之銘言:
: : : 「賊を屠ること數百、家を燒夷すこと數千」
: : : 翻譯:屠殺賊民數百,燒毀家屋數千
: : : 自己都承認是"屠殺"了喔!!!!
: : : 不懂日文鬧出的笑話
: : 我直接問 KI氏 你用哪本日文字典/辭典? 請回答
: 你這樣問代表你沒看我全文 我在底下推文有如此回覆:
: ----------------------------------------------------------
: 我並沒有"翻譯" 這個字
: 只是貼出了"デジタル大辞泉"的第二段註譯
: ----------------------------------------------------------
: 你要是有看我全文 就不會問我這個問題了
: : 以下我引用日本亞虎提供的線上字典~大辭林
: : 這裡有必要先談大辭林是本怎樣的字典 按照維基百科的說明:
: : https://zh.wikipedia.org/wiki/大辞林
: : 《大辭林》是日本的三省堂所發行的中型國語辭典,
: : 目前與岩波書店的廣辭苑並為日本最主要的兩部中型國語辭典。
: : 這樣看來 這本辭典有相當的權威
: : 好 從這裡出發 我們來看大辭林對於 屠る 的定義:
: : http://dic.search.yahoo.co.jp/dsearch?p=屠る&dic_id=jj&stype=full&b=1
: : 1. 屠る
: : ① 鳥や獣の体を切りさく。
: : ② 試合などで,相手をうち負かす。
: : ③ 攻め滅ぼす。皆殺しにする。
: : 看到第三點了嗎? 皆殺 中文意思就是全殺,不就是大屠殺?!
: 先糾正你一點
: 是"皆殺し" 不是"皆殺"
: "皆殺し"的讀音為"みなごろし" 沒有人在念"みなごろ"的
: 你打出這個字來跟我談日文 就是一種搞笑行為
: 這邊我先引用你偏好的大辭林的定義
: 大辞林 第三版の解説
: みなごろし【皆殺し】 一人も残さず全部殺すこと。
: "皆殺し"為"一人不留的殺光/都殺掉"的意思
: 你看到這個說明可能很高興 就跟ka一樣
: 你一定覺得"太好了! 這一定是屠殺的意思!"
: 但實際上 "皆殺し"是不能定義為中文或英文的"屠殺"的
: 為什麼呢? 原因很簡單 因為這兩者的定義完全不同
: "皆殺し"這個詞只要是兩人以上的團體都適用
: (日文的"皆"(全部/都)這種說法 只要有兩人便可以成立)
: 換言之你可以說你把兩個人"皆殺し"(都殺掉)
: 但是殺掉"兩人" 並不符合"屠殺=大量殺害"的定義
: 你不會說"兩個人被大屠殺"吧?
: 因此"皆殺し" 並不等於"屠殺"
: 中文維基中對屠殺(massacre)的定義為:
: 美國科學促進會給屠殺下的一個定義是:
: 「屠殺是指在同一地點殺害五人或以上,並且受害人沒有防衛能力。」
: 除非用做比喻,否則屠殺一詞一般不用於針對戰鬥人員的行為,
: 但對戰俘進行的有預謀的大量殺戮卻被認為是一種屠殺。
: 而英文維基的"大屠殺(mass murder)"條目中有提及這段:
: https://en.wikipedia.org/wiki/Mass_murder
Mass murder - Wikipedia, the free encyclopedia
Mass murder (sometimes interchangeable with "mass destruction") is the act of murdering a number of people, typically simultaneously or over a relatively short period of time and in close geographic proximity.[1][2] The FBI defines mass murder as murdering four or more persons during an event with n ...
Mass murder (sometimes interchangeable with "mass destruction") is the act of murdering a number of people, typically simultaneously or over a relatively short period of time and in close geographic proximity.[1][2] The FBI defines mass murder as murdering four or more persons during an event with n ...
: during an event with no "cooling-off period" between the murders.
: 大意為"FBI定義四人或以上的殺害行為為大量屠殺"
: 因此我們知道"皆殺し"的定義是:
: 1.殺害2人或以上 (並且要將這個團體全殺光 逃掉或放過一個就不算"全殺光"了)
: 2.不限於戰鬥或非戰鬥人員
: 而"屠殺/大屠殺"的定義則是:
: 1.殺害4或5人以上
: (當然 你可能會跟我說 WIKI查到的不能作準
: 但是英文辭典中如此稱呼此行為 "killing of a large number"(大量的殺害)
: http://www.dictionary.com/browse/massacre
Massacre | Define Massacre at Dictionary.com
Massacre definition, the unnecessary, indiscriminate killing of a large number of human beings or animals, as in barbarous warfare or persecution or f ...
Massacre definition, the unnecessary, indiscriminate killing of a large number of human beings or animals, as in barbarous warfare or persecution or f ...
: 2.僅適用於"包含殺害非戰鬥人員或失去作戰能力的戰俘"的殺害行為
: (殺光或大量殺害有戰鬥能力的戰鬥人員 使戰鬥單位完全失去作戰能力
: 以我們的說法來說稱之為"殲滅" 就算是我們恨之入骨的共軍
: 當他們把我們的國軍殺光時 我們一般也稱之為"殲滅" 而非"屠殺"
: 有圖有真相 http://imgur.com/PpNe4u0)
: 3.沒殺光沒關係 殺很多人就叫屠殺/大屠殺
: (所以像那種只殺掉幾個人的校園屠殺案 日本人就不會稱之為"皆殺し")
: 此節是一般國際/美國對"屠殺/大屠殺"的定義
: 如果從語文的角度來探討
: 中英文的"屠殺/massacre" 或是 "大屠殺/mass murder"
: 最直接的定義是"大量且殘酷或非必要的殺害"
: 所以日文中跟"屠殺/massacre"同義的詞為"虐殺(可針對單數)/大虐殺" 而非"皆殺し"
: (註:日文中的"虐殺"主要為強調殺害手段之殘虐 可針對單數受害者
: 但中英文的屠殺/massacre主要是強調數量 不能針對單數受害者
: 因此日文中的"虐殺"雖然某種程度上通用於"屠殺/massacre" 但並不完全相同)
: 因此 "屠殺" 跟 "皆殺し" 是不能畫上等號的
: 不如說這兩個語言的兩個字眼根本沒有一個定義相符
: 而你看到"全部殺光"這個字眼 就很高興的來跟我說"不就是大屠殺?!"
: 如果要我定義 我會說這是一種搞笑行為
: : 為了以防萬一,我另外再查日英字典,從英文來看 屠る 的意義
: : http://dic.search.yahoo.co.jp/dsearch?p=屠る&dic_id=ejje&stype=full&b=1
: : 屠る
: : I 1 slaughter, butcher
: : 2 massacre
: : II defeat; beat ((the enemy))
: : 排行第一(I)的定義 (無論1. or 2.) 正是大屠殺!
: : 所以KA氏的日文可能不怎樣 但結論是對的 (可謂誤打誤撞的範例?)
: slaughter/butcher/massacre 都有"屠宰(牲畜)"的意思
: 關於此節你可以自己參照英文線上辭書
: http://www.thefreedictionary.com/
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
The World's most comprehensive free online dictionary, thesaurus, and encyclopedia with synonyms, definitions, idioms, abbreviations, and medical, fin ...
The World's most comprehensive free online dictionary, thesaurus, and encyclopedia with synonyms, definitions, idioms, abbreviations, and medical, fin ...
: 你可以說"有這意思" 但不能說"一定等於"
: ka氏只是不懂日文 你是日文英文都不懂
: 自曝其短 何必呢
: : 本文一開始問KI氏用哪本字典,其實我知道
: : 他用 大辭泉,這個日本雅虎也有提供線上版。
: : 針對 屠る 的解釋 (請大家參看我提供的第一個連結)
: : 日本雅虎把大辭林的定義放第一順位
: : KI氏引用的大辭泉之定義放第四順位
: : 請教KI氏你對此為何沒有先加以說明? 一般都該先引用第一順位的定義吧?
: : 你是不是想誤導鄉民? 你有甚麼不可告人的目的?
: : 有沒有八卦版在論戰時 都很喜歡斷章取義 只拿對自己有利的那部分出來的八卦?
: 我用估狗辭典查出來的結果 第一個連結就是デジタル大辞泉的解釋
: http://dictionary.goo.ne.jp/jn/205178/meaning/m0u/
ほふる【屠る】の意味 - goo国語辞書
ほふる【屠る】とは。意味や解説、類語。[動ラ五(四)]1 からだを切りさく。また、きり殺す。「獲物を―・る」2 敵を破る。打ち負かす。「対戦相手を軽く―・る」[可能]ほふれる - goo国語辞書は27万語以上を収録。政治・経済・医学・ITなど、最新用語の追加も定期的に行っています。 ...
ほふる【屠る】とは。意味や解説、類語。[動ラ五(四)]1 からだを切りさく。また、きり殺す。「獲物を―・る」2 敵を破る。打ち負かす。「対戦相手を軽く―・る」[可能]ほふれる - goo国語辞書は27万語以上を収録。政治・経済・医学・ITなど、最新用語の追加も定期的に行っています。 ...
: 大辭林的解釋則是放在第二順位
: https://kotobank.jp/word/屠る-604283
: http://imgur.com/GDi2fmx.jpg
: 照你所說"一般都該先引用第一順位的定義"
: 我就是如此作
: 請問鄉民用估狗的多 還是用雅虎的多?
: 我不會說你引用的就是錯的
: 但不會大言不慚的說不引用你指定的辭典解釋 就指責對方別有用心 斷章取義
: 更別提今天要討論語言定義應該要是嚴謹的
: 今天在兩個語言的兩個詞的意義並不能完全相符的狀況下
: 你就不能說"這兩個詞的詞義是一樣的"
: 你頂多只能說"這兩個詞的詞義相近"
: 更不能用你對ka氏所說的"誤打誤撞用對了"這種說法來自圓其說
: 錯了就是錯了 而且你們兩個都錯了
: 原文很明顯就是解釋為"殺光"或是"殲滅"而已
: 你們可以用自己的看法來表達說"日本人屠殺台灣人"
: 但你們今天要是借用那句來給我翻譯成"把對方屠殺光"的意思
: 還很得意的說"日本人自己承認是屠殺"
: 那我會懷疑你們根本是洪蘭教出來的學生
: ---
: 另外 拿一兩個漢字就望文生意亂翻也不是一兩天的事情了
: 不要我糾正一下 某些看熱鬧的玻璃心就碎滿地好不好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.91.18
※ 文章代碼(AID): #1NtU4GK2 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1474158864.A.502.html
※ 同主題文章:
09-17 21:53 ■ Re: [問卦] 日據時代日本殺了多少台灣人?
09-18 07:31 ■ Re: [問卦] 日據時代日本殺了多少台灣人?
09-18 07:50 ■ Re: [問卦] 日據時代日本殺了多少台灣人?
● 09-18 08:34 ■ Re: [問卦] 日據時代日本殺了多少台灣人?
→ peterwww …
推 : 推!死日本狗2F 09/18 08:36
推 : 早上推文都黑黑的3F 09/18 08:38
推 : 皇民的轉型正義4F 09/18 08:38
推 : 燒殺呢?5F 09/18 08:43
噓 : 因為中國把台灣送日本,才害台灣人被日本殺6F 09/18 08:45
推 : 先不論殺多少人,日本強佔釣魚台吱吱力挺,賣台最好證明7F 09/18 08:45
→ : 釣魚臺又不是台灣的 一大早黨工們很high嘛8F 09/18 08:47
推 : 愛國青年又要出動了?好興奮 什麼時候要燒神車?9F 09/18 08:50
→ HsiaoMei5566 …
→ : 祖國都示範這麼久了,不跟上這怎麼行12F 09/18 08:50
→ : 澳洲人也懂這條例?不錯阿..那要殺光支支還是支那人呢?
→ : 澳洲人也懂這條例?不錯阿..那要殺光支支還是支那人呢?
推 : 皇民覺得全台灣都是日本的吧14F 09/18 08:53
推 : 釣魚台本來就是日本的,還在跳針,唉15F 09/18 08:58
推 : 還有11段線耶,愛國青年要爭的理想非常的多呢16F 09/18 09:01
推 : 可惜日本不承認台灣是國家,台灣被日本中出還要付錢17F 09/18 09:13
推 : 還在釣魚臺是日本的怎麼不說臺灣是中國的………二戰後18F 09/18 09:17
→ : 領土幾乎都重劃了釣魚臺屬於未定論交界區 如果以海域
→ : 來劃分不只釣魚臺連與那國都應該是台灣領土
→ : 如果以歷史佔領論 南海一片都會變阿共的
→ : 領土幾乎都重劃了釣魚臺屬於未定論交界區 如果以海域
→ : 來劃分不只釣魚臺連與那國都應該是台灣領土
→ : 如果以歷史佔領論 南海一片都會變阿共的
推 : 愛黨青年吧22F 09/18 09:36
推 : 南海中國根本沒實質佔有過 拿漁民活動當證據而已23F 09/18 09:52
→ : 而同區域有越南菲律賓日本...漁民卻不提
→ : 釣魚台從來不是台灣的 被凹成是台灣的就知道凹工厲害。
→ : 而同區域有越南菲律賓日本...漁民卻不提
→ : 釣魚台從來不是台灣的 被凹成是台灣的就知道凹工厲害。
推 : 看到一些每次都在顛倒是非的滯台支那人,早該遣送回26F 09/18 11:32
→ : 中國去
→ : 中國去
--
※ 看板: traume 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 67
回列表(←)
分享