顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-05-20 08:05:01
看板 C_Chat
作者 NARUTO (鳴人)
標題 Re: [閒聊] 戀如雨止,這個翻譯大家給幾分?
時間 Sun May 20 01:50:47 2018


※ 引述《ko00385331 (智子)》之銘言:
: 手機不專業回文,請見諒
: 其實翻譯的東西是很主觀的
: 雨上がり,其實就是雨過天晴的意思
: 請注意是有放晴跡象的意思!
: 而雨が止む,就是單純雨停,
: 但不能確定不會再下,甚至可能再下雨
: 日文裡隱含了這層意思。
: 其實我覺得戀如雨止比較好聽,
: 但我也不能反駁愛在雨過天晴時不好
: 一個著重在好聽傳神,一個著重於原意重現
: 有時譯者為了呈現,會在中間做取捨:
: 比如犧牲意思,翻出比較美的譯文;
: 或是捨棄辭藻,選擇譯出原味。
: 最後我要說,真的想感受名字的醍醐味,
: 還是會日文比較能感受。
: 雖然也不是沒有譯文比原文優的案例,
: 但我覺得是少數。
雨上がり可以用一個中文字表達就是霽


霽的意思就是雨後或霜雪過後轉晴。
如:「雪霽」、「秋雨新霽」、「大雪初霽」。
唐.杜甫〈閣夜〉詩:「歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。」

所以《愛在雨過天晴時》沒問題



戀如雨止?
戀愛如同雨停了?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.160.246
※ 文章代碼(AID): #1R06FvQr (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1526752249.A.6B5.html
linzero: 單個字就有多種意涵,把幾個字堆疊起來,如果很常用的一1F 05/20 01:54
linzero: 班就會例及想起常用的解釋。但若不常用的堆疊起來,可能
SOSxSSS: 我倒是覺得沒有「在」的感覺啊3F 05/20 01:55
linzero: 不同人不同時候就有不同解釋,或者說不同體會4F 05/20 01:55
linzero: 比方說,雨跟止,這兩個字,要說得話,也有衍伸一些不同
linzero: 意涵,當堆疊成一般沒人再用的雨止時,要說倒底是什麼意
SOSxSSS: 雖然我也不懂雨停了和戀愛哪裡像了,但是「在」更奇怪7F 05/20 01:57
linzero: 思,可能就是一百個哈姆雷特了8F 05/20 01:57
watanabekun: 其實就只是重關鍵字抓對 助詞什麼的本來就是隨便放9F 05/20 01:58
sudekoma: 今天晚上大概還沒有討論到取問題名的平仄10F 05/20 02:06
sudekoma: 今天晚上大概還沒有討論到取名的平仄問題
watanabekun: 平仄... 依稀記得求學時代翻譯老師有提過但..(對手指12F 05/20 02:07
sudekoma: 不過大多人都覺得「雨止」在美感和詩意有屌打的本錢,13F 05/20 02:08
sudekoma: 其實應該也可以省了
watanabekun: 如果說美感和單位字數的資訊量成正比 雨止確實完勝15F 05/20 02:13
linzero: 只是我覺得戀如雨止,只是另一種風格的超究武神霸斬罷了16F 05/20 02:14
watanabekun: 台譯那個 在......時的句型怎麼看都比較像是出版方17F 05/20 02:14
watanabekun: 的即興發揮
sudekoma: 言情一點撈撈看不同的客層也是種策略啦,19F 05/20 02:19
sudekoma: 圈內人生意難做
watanabekun: 確實是個不錯的嘗試啊,至少確實蠻有記憶點(笑)21F 05/20 02:23
linzero: 不過也聽過有些日本出版社對海外代理翻譯很龜毛,要發一22F 05/20 02:25
linzero: 份給日方閱覽,OK後才能出版
linzero: 是很多日本出版社都這樣嗎?
watanabekun: case by case25F 05/20 02:34
watanabekun: 一直有聽過還要把中譯再逆譯回日文給版權主檢查的都
watanabekun: 市傳說,但也一直都沒有確切資訊指出到底是哪家
kaho894: 如果原文是「恋は雨上がりの時に」那台版翻譯就是100分了28F 05/20 02:46
kaho894: 。說真的雨過天晴還是雨止都是對的啦……最大問題還是「
kaho894: 愛在…」
kevin79416: 翻"在",就無視ように了,如或像才是對的31F 05/20 04:46

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 120 
作者 NARUTO 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇