顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-03-09 09:41:23
看板 Gossiping
作者 allesvorbei (如果、聽說、可能)
標題 Re: [問卦] 有沒有外國人ch、sh不分的八卦
時間 Tue Feb 11 23:05:00 2014


原因其實很簡單,因為/ʃ/這個音在英文本來就不是用ch來拼的,這邊的本來指的是他小
時候-Ænglisc古英文的時候(11世紀)。
                                   _
/ʃ/本來用的是sc來標記,/tʃ/則是用c(c上面有一撇,PTT打不出來這個字),例如我
在古英文是拼做ic,念一ㄑㄩ,這邊對德文有印象的版友們應該會覺得好像在念某個字,
是的,他就是德文的ich(一ㄏ一)。不過c同時也發/k/,隨著時間漸漸演變,到了中世紀
英文,ic變成兩種表示方式一個是ik/ik/另外一個是ich/itʃ/;相對於此德文則是轉向
ch發k的發音,也就是南德的發音(之後又轉回來就是。


不過呢,隨著英法戰爭等緣故法文漸漸傳入ch/ʃ/的發音,例如Chance/ʃanse/(這個影響
德文)、chef/ʃef/(德英)也漸漸帶入英文跟德文的世界中,順帶一提,法文的老媽拉丁文
跟他的好朋友希臘文的ch不是發/ʃ/而是發/k/,例如choir、Christian、Character不論
是英文還是德文都是念/k/。至於從其他的語言來的則就看心情,例如來自於阿拉伯的化學
chemistry/Chemie英文發/k/德文則是/ç或k/,來自於突厥話的China,現代英文念/tʃ/
,德文念/ç或k/。


從以上的發展就可看到,/ʃ/這個音本來就不是來自於ch的,而是從國外那個說繃~啾~
偷渡來的。

現在再回來看你問題那幾個字吧

Chicago,這個字來自於北美原著民語,意思是種洋蔥的地方,法國有統治過,念/ʃ/不
意外。

machine來自於拉丁文的mechos(意思是手段),但是一直到16世紀才從法國人的手中傳到
英文,所以念/ʃ/也不意外,Chanel是法國品牌,當然就是跟那些Bonjour人念嘍。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.131
※ 編輯: allesvorbei     來自: 140.112.211.131      (02/11 23:07)
Riyuberg:長知識1F 02/11 23:06
charlieZ:我跪下了2F 02/11 23:06
conshelity:感謝分享3F 02/11 23:07
wmke:專業推4F 02/11 23:07
Israfil:  1125F 02/11 23:07
a880338:嗯嗯專業推6F 02/11 23:08
success0409:崩揪人妳好7F 02/11 23:08
medama:推8F 02/11 23:08
success0409:專業推一下9F 02/11 23:10
ilove1530:Æ?10F 02/11 23:10
steven82126:我只有一直看到積分11F 02/11 23:11
 (1)
ʃxdx
 (3)
Hymtarle:專業推12F 02/11 23:12
tkfc5566:11213F 02/11 23:12
hinajian:嗯對我也是這樣想的 謝啦14F 02/11 23:13
tifosi512m:漲汁舐15F 02/11 23:13
delaluna:德文的ç一堆人都會念成ʃ16F 02/11 23:15
確實,不過目前是認為是Kiezsprache,不過也有些人提出相反的看法,認為語言本來就
是會這樣變,我雖然在前面說化學Chemie德國人會念/ç/不過近來念/ʃ/有大眾(北德)化
的趨勢(南德老一背還是念k),反而真正念/ç/的是我們這些歪國人跟DUDEN。

gogodebby:專業推!!長知識了!17F 02/11 23:17
yesno1011:112專業推18F 02/11 23:19
sh050562:看不懂...19F 02/11 23:20
cloudstr:這原因一點也不簡單吧 非相關科系怎麼會去探求每個字源?20F 02/11 23:23
^.<因為這版是八卦版,什麼都是常識

TSbb:法國,不意外。21F 02/11 23:29
ppcity:非常專業 112 的果然不一樣22F 02/11 23:32
※ 編輯: allesvorbei     來自: 140.112.211.131      (02/11 23:51)
EraKing:專業,我看了真的受益良多23F 02/11 23:42
heloiselu:24F 02/11 23:46
Blackpepper:太專業了 看不懂25F 02/11 23:54
AAPL:專業26F 02/11 23:57
OrzJ:專業推27F 02/12 00:03
kybay:學到知識+128F 02/12 00:08
Kerkouros:有學到 專業推29F 02/12 00:09
hugowind:專業推!30F 02/12 00:13
tom91002:請問為什麼chance是發/ʃanse/(炫司)的音?31F 02/12 00:37

抱歉,我想到Chance是德文(法文把這個字帶給德文),因為這個字早在13世紀就以拉丁文
的身分(cadens)傳到英文了。
※ 編輯: allesvorbei     來自: 140.112.211.131      (02/12 00:52)
owlonoak:我覺得還滿易懂的 推32F 02/12 00:47
penguin01:專業推33F 02/12 00:50
g5637128:長知識推~34F 02/12 01:10
kshtainan:35F 02/12 01:44
smpian:ikea 到底怎麼唸36F 02/12 01:49
nctufish:請問這跟英文的母音大飄移有關連嗎?37F 02/12 04:18
xdctjh:你是在專業什麼啦38F 02/12 06:57
darknight127:推39F 02/12 07:44
IndianF4:消解逆好~逆要不要崩我的啾啾40F 02/12 12:30

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 2208 
※ 本文也出現在看板: Gossiping traume 以及 1 個隱藏看板
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b blazeartist, fattyeh 說讚!
1樓 時間: 2014-02-12 00:05:23 (台灣)
  02-12 00:05 TW
Shinese
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇