※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-09-12 23:15:27
看板 Tech_Job
作者 標題 [討論] 台積英語文件是工程師寫的嗎?
時間 Mon Sep 11 16:59:46 2023
每次在看台積一些文件
都覺得用字用詞都用得很好
非常精準
反觀聯電就差一點的感覺
好奇這些這些英文文件
都是由台籍的工程師親自撰寫的嗎?
因為每次看版上都在酸台積式英文
應該是很難寫出這種文章
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.56.6 (臺灣)
※ 作者: NCTULaoda 2023-09-11 16:59:46
※ 文章代碼(AID): #1a_jS4gy (Tech_Job)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1694422788.A.ABC.html
→ : chatgpt啦!1F 09/11 17:04
推 : 印度人寫的2F 09/11 17:07
推 : 複製貼上3F 09/11 17:10
推 : 寫文件的也叫工程師阿 是只有輪班才能叫工程師嗎4F 09/11 17:16
推 : 台積有駐廠英文老師啦,員工福利之一,工程師可以5F 09/11 17:17
→ : 請她改作業。
→ : 請她改作業。
推 : 丟到google翻譯可以得到原文 跟Base64一樣7F 09/11 17:17
→ : 用膝蓋想也知道不可能。學歷高跟英文好是兩碼子8F 09/11 17:33
推 : 如果是對外的文件一定有專業人員潤過稿吧9F 09/11 17:35
推 : 對外mail確實不錯 但員工相互寄的mail英文就很台灣10F 09/11 17:36
推 : 台積不錯了,其他很多產線管理層硬要用英文寄信 結11F 09/11 17:39
→ : 果都是用google翻譯出來的
→ : 果都是用google翻譯出來的
→ : 不可能啦,大家那麼忙都創造一堆縮寫13F 09/11 17:45
→ : 搞不好請vendor寫的14F 09/11 17:47
噓 : Dear sir, pls EE help check tool15F 09/11 17:59
推 : GG真好,還有人可以幫忙潤飾mail16F 09/11 18:15
推 : tool is down pls check17F 09/11 18:17
推 : 有專門幫寫spec的技術人員18F 09/11 18:21
推 : Tool is down require tool man to fix it19F 09/11 18:30
推 : Partical high pls support ASAP!!!20F 09/11 18:36
推 : 三口中科處長:please find me at 2:0021F 09/11 18:40
推 : 產線菁英的英文不就dear sir(s) 中文中文中文…22F 09/11 18:47
推 : Remon ok pls rls23F 09/11 19:15
推 : Please feedback before today off24F 09/11 19:23
→ : Can you speak Chinese ?25F 09/11 19:55
→ : Dear sir: wait EE chk data rel FYI best regards26F 09/11 20:01
推 : Dear sir 哩洗勒工三小 Chinese ok?27F 09/11 20:03
推 : Loop xxx28F 09/11 20:03
推 : double conform29F 09/11 20:10
推 : 總total particle high, pls help do burn30F 09/11 20:27
推 : 這串笑死31F 09/11 20:28
推 : 極早期都是精英,不是美國人就是留美過後來都是copy32F 09/11 20:35
→ : /paste啦
→ : /paste啦
噓 : 個個GGer認為自己英文超棒,英特爾笑而不語34F 09/11 20:41
推 : find me那個還蠻好笑的XD35F 09/11 20:43
→ : 他有去廁所躲起來給你們找嗎
→ : 他有去廁所躲起來給你們找嗎
推 : 一般都外包啦38F 09/11 21:03
推 : 直接找線上人工翻譯不就好了。39F 09/11 21:07
推 : 對外文件一定會review過好幾次的 又不是一般mail40F 09/11 21:19
推 : 有專門負責寫的41F 09/11 21:42
推 : dear sir, plz realize the lot this afternoon42F 09/11 21:46
推 : 樓上有梗43F 09/11 21:49
推 : tool down plz EE check44F 09/11 22:03
推 : alarm 阿浪45F 09/11 22:16
推 : Please double 康縫46F 09/11 22:32
推 : 是設備的原廠人員寫的啦47F 09/11 23:00
推 : 笑死48F 09/11 23:03
推 : 最好笑的一串文49F 09/11 23:30
→ : Tool down plz EE check50F 09/11 23:31
推 : 現在都有GPT可以用了 應該不需要請英文老師吧51F 09/11 23:43
推 : 你不知道大多都vendor寫的嗎?52F 09/11 23:47
推 : dear sir這個部分我沒有權限下comment53F 09/11 23:56
推 : base64笑死54F 09/12 00:30
推 : 總total 扛縫55F 09/12 01:25
推 : toll.恐龍ㄎㄧㄤ龍ㄎㄧㄤ,plz cheack。56F 09/12 01:34
推 : 很好笑 但是也真的覺得自創的英文很北七57F 09/12 03:46
推 : 好笑歸好笑,台灣不是英語國家,很多工程師對英語58F 09/12 07:45
→ : 說寫沒有太大興趣,份內工程師工作能做好,其實不
→ : 需要嘲笑他們沒有英文完美能力
→ : 說寫沒有太大興趣,份內工程師工作能做好,其實不
→ : 需要嘲笑他們沒有英文完美能力
推 : 你知道有technical writer嗎?61F 09/12 08:11
推 : 現在有chatgpt 應該好很多啦62F 09/12 08:29
→ : 有個職位叫做technical writer63F 09/12 08:42
推 : Dear sir64F 09/12 10:15
→ : Pls PE chk apoly1 cd oos65F 09/12 10:56
→ : Pls PIE chk LDD ffw
→ : Pls PIE chk LDD ffw
推 : Anal check67F 09/12 11:31
推 : No tool run. Hold to PE68F 09/12 12:00
推 : 留言看完。我好像更擔心全英文教程69F 09/12 12:28
推 : Dear Sir Hold this lot70F 09/12 13:03
推 : 其實EE修機就那幾句話而已71F 09/12 16:33
→ : 看留言笑死72F 09/12 18:09
推 : XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD73F 09/12 18:14
推 : chatgpt74F 09/12 22:08
--
※ 看板: Tech_Job 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 130
回列表(←)
分享