顯示廣告
隱藏 ✕
看板 CityNight
作者 Ctea (Ctea)
標題 [筆記] 台語漢字:song5 [俗] #台文 #找字查字非易混淆 #生活內底揣趣
時間 2023-09-01 Fri. 04:39:26


https://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...0&pagenum=1&rowcount=3

 https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/5712/

1. 土裡土氣 →
2. 傻裡傻氣 →
3. 俗氣 → (倯)

= 分隔線 =

https://chhoe.taigi.info/KamJitian/20020
【1913 甘字典】

1. 無知識
2. 戇戇

= 分隔線 =

https://chhoe.taigi.info/EmbreeTaiengSutian/30713
【1973 Embree台英辭典】

1. ignorant [無知]
2. uncorth [粗野的;無教養的;笨拙的]
3. vulgear [粗魯、粗俗、下流]
4. unacquainted with the social conventions (country bumpkin, or person who has few social contacts)

= 分隔線 =

https://chhoe.taigi.info/MaryknollTaiengSutian/46978
【1976 Maryknoll台英辭典】

1. hick [鄉下人]
2. clownish [小丑般的、滑稽、粗魯]
3. ignorant [無知]
4. bucolic [土包子]
5. stupid [愚蠢、笨]

--
※ 作者: Ctea 時間: 2023-09-01 04:39:26 (台灣)

: Moved from https://disp.cc/b/261-c5CP

https://www.plurk.com/p/p18p00

之前談到過台語「sông」(song5,陽平聲;俗氣的 "俗" )的台語漢字,這邊要勘誤一下之前提出的見解「宋」(可見於歌仔冊,但此字為去聲,音調不合除非有音轉/音變),目前看到比較合適的字為「倯」,其次為「傖」。

#song5

※ 編輯: Ctea 時間: 2022-10-21 20:53:03 (台灣)


【工作筆記區】#工作區 #筆記區

https://ji.taioan.org/chhoe/?x=song5&tab=gisu

無祖緣漢文字、照咱知。歌仔册多數寫『宋』、少數寫『傖』。二字朗有常用。《補彙》《英厦》(576)《台日》寫『傖』。「傖」字通理解做是塊訓用外文『傖』、夭「宋」字通講是 s + ong 个音節(聲調勿論)个約束假名。那塊寫漢羅、「sông」特別適合寫做羅字。

《雅俗通》*sông 有收紅字「傖」『— 儜』。《寶鑑》sông 有收白字「傖」『傖儜也』。《八音》*sông 收「傸」『土』。《台十五》《甘》《增補厦英》寫『倯』。

= 分隔線 =

https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/7305


1. 鄙陋;粗俗
2. 南北朝時,江東人對楚人、北方人的蔑稱
3. ﹝寒傖﹞寒磣。
①難看
②丟臉;使人沒面子。

https://ytenx.org/kyonh/sieux/872/
傖小韻 助庚切 崇母庚二開庚目 平聲 dʐʱɐŋ

= 分隔線 =

https://chardb.iis.sinica.edu.tw/char/7202?t=20221012133918


1. 庸賤;懶。
2. 愚蠢。  

https://ytenx.org/kyonh/sieux/66/
蜙小韻 息恭切 心母鍾韻鍾目 平聲 si̯woŋ

= 分隔線 =

> https://www.plurk.com/p/mg56fl

「宋」無平聲

 https://ytenx.org/kyonh/sieux/2119/

 https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=宋
 
※ 編輯: Ctea 時間: 2023-10-18 13:23:41 (台灣)
※ 看板: CityNight 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇