作者 carotyao (汐止吳慷仁)
標題 [趣事]  日本老太太為了在特急上把座椅往後倒
時間 Mon Jun  9 15:02:07 2025



日本老太太為了在特急上把座椅往後倒

但又不知道怎麼跟後面的外國人說話

於是使用了咕咕嚕翻譯
https://i.imgur.com/qUgvGRV.jpeg
[圖]

原文
倒していいですか(可以往後靠嗎)
英文翻譯
Can I defeat you?

結果下面有人說
老太太不夠禮貌 要加上Would才行
https://x.com/pl3582/status/1931880700485210201

Would you mind if I defeat you?

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.116.219 (臺灣)
※ 作者: carotyao 2025-06-09 15:02:07
※ 文章代碼(AID): #1eHeRogf (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1749452530.A.AA9.html
child1991: 戰鬥邀請1F 06/09 15:18
rhythm1217: 學好日文,就是為了在特急上對老人使出逆蝦型固定2F 06/09 15:18
PanaS0Nic: 不會日文也使得出來吧3F 06/09 15:23
pttouch: 背景有音樂w4F 06/09 16:11
csgod1325: 霸道老太太是我婆5F 06/09 18:06
slkslk: 要輸贏嗎?6F 06/09 22:27

--
作者 carotyao 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄