作者 justice0926 (精索靜脈曲張)
標題 Re: [問卦] 脆:空調是支語  台灣人都是講冷氣
時間 Thu Jan 29 18:21:31 2026


※ 引述《Beatrice322 (碧翠絲)》之銘言:
: https://i.imgur.com/3G2litW.jpeg
: 有台灣民眾對於中國文化入侵國小生的腦感到害怕
: 空調是支語    請正名為冷氣  謝謝
: ===
: 有沒有八卦嗎

1. 漢字詞的「回流」
雖然「空氣」和「調節」這兩個詞在古代漢語中分別存在,但將它們組合成**「空氣調節」**這個專有名詞,很大程度上是近代日本學界在翻譯西洋科學(和製漢語)時確立的。
   日本翻譯: 明治維新後,日本大量翻譯西方科學。他們將 "Air Conditioning" 譯為 「空気調節」(Kūki Chōsetsu)。
   傳回中國: 這些日製漢語在清末民初大量湧入中文語境。因此,「空氣調節」這四個字的法律與科學定義,確實深受日本影響。
2. 「縮寫習慣」的日式風格
你提到的「空調」這兩個字,確實非常符合日文的縮寫邏輯。
   日本的習慣: 日本人非常喜歡將長詞縮減為四個音節(或兩個漢字)。例如:
   「空気調節」 縮寫為 「空調」(Kūchō)。
   「エアコン」(Eakon)則是 Air Conditioner 的片假名縮寫。

北七青鳥連皇民都當不好

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
                                通用公共不枉死聲明
                GENERAL PUBLIC NOT UNNECESSARY DEATH DECLARATION
                               本人在此公開嚴正聲明

                           http://i.imgur.com/i5e62nT.jpg


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.62.84 (臺灣)
※ 作者: justice0926 2026-01-29 18:21:31
※ 文章代碼(AID): #1fUpIluV (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1769682095.A.E1F.html
※ 同主題文章:
Re: [問卦] 脆:空調是支語 台灣人都是講冷氣
01-29 18:21 justice0926
marktak: 耶雅控1F 39.9.251.145 台灣 01/29 18:23
Qoo20811: A阿控2F 126.186.148.204 日本 01/29 18:26
pippen2002: 笑死!!! 翠上面9成都假的!誰會信?3F 203.75.79.115 台灣 01/29 18:27
cdmlin: 中央空調要改成中央冷氣嗎?4F 123.240.181.89 台灣 01/29 18:28
chenggong: 鶄就一堆白癡5F 223.137.83.247 台灣 01/29 18:37
ronga: 中文很多漢字都日本來的  青鳥就一堆白癡6F 210.61.66.43 台灣 01/29 18:38

--
作者 justice0926 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄