※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-05-16 18:29:16
看板 StupidClown
作者 標題 [無言] 公車上的英文告示....
時間 Mon May 15 11:39:25 2017
朋友在高雄坐公車時拍到的車上告示
http://i.imgur.com/W3gu3N8.jpg
天啊這英文翻譯發生了什麼事XDDD
(大概只有最後一點勉強可看懂吧)
太驚人了啊啊啊
你今天brush你的卡了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.150.29
※ 文章代碼(AID): #1P6IBmUv (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1494819568.A.7B9.html
推 : On the car credit car... LOL1F 05/15 11:42
→ : 每一行都超經典XD2F 05/15 11:42
推 : 揉眼睛!!這是英文嗎?3F 05/15 12:18
→ : brush the car是三小4F 05/15 12:20
推 : 看到brush the card 笑翻wwwwwwww5F 05/15 12:23
推 : 真驚人...6F 05/15 12:29
推 : 一定是其他國際語言 嚇不倒我的7F 05/15 13:53
推 : Do not arrive at the station...那幹嘛要坐車?8F 05/15 14:21
推 : 我都用toothpaste brush my car9F 05/15 15:23
推 : 第一句的 credit car 是怎樣的car會有credit呢10F 05/15 15:25
→ : 今天的英文 沒有極限11F 05/15 16:19
→ : 頭痛12F 05/15 16:26
推 : 你今天 brush card 了嗎?13F 05/15 16:51
推 : 勇敢的大聲念出來14F 05/15 17:21
推 : 好好笑XDDD15F 05/15 17:44
推 : 笑死XDDD16F 05/15 17:49
推 : 第3點很正常啊 完全表達到不要刷卡 (刷了會刮花不能用耶)17F 05/15 18:02
推 : On the car credit car 是三小啦!湊押韻喔18F 05/15 18:06
推 : get off the card 是要從卡片的哪裡下去XDDDD19F 05/15 18:08
推 : 哈哈哈哈哈20F 05/15 18:28
推 : on the car credit car XDDD押韻要押好押滿的概念嗎21F 05/15 18:31
推 : 第3句也好猛22F 05/15 19:12
推 : 哈哈哈哈哈23F 05/15 19:17
推 : 神英文24F 05/15 19:23
推 : 好想聽司機先生大喊GET OFF THE CARD25F 05/15 19:34
推 : 好可怕的英文26F 05/15 19:48
推 : ...........27F 05/15 19:51
推 : 不行 肚子好痛28F 05/15 19:53
推 : XDD29F 05/15 20:30
推 : 公車刷卡 好像用tap card30F 05/15 20:46
推 : 太好笑31F 05/15 21:31
推 : 我今天只brush了 credit card32F 05/15 21:44
推 : 每一句都超好笑 XDDD33F 05/15 21:56
推 : 每一句都太好笑了34F 05/16 00:18
推 : 笑了35F 05/16 01:39
推 : 笑到嗆嗆口水36F 05/16 01:53
推 : arrive還知道要加at 但這程度到底...37F 05/16 02:23
推 : 害我半夜狂笑XDDDDDDDDDDDDD38F 05/16 02:26
推 : Do not arrive at the station do not brush off early是39F 05/16 03:13
→ : 哪招
→ : 哪招
推 : 笑死 這程度 三小啦 誰翻億的41F 05/16 10:53
推 : brush brush 刷刷刷~42F 05/16 12:12
推 : google都翻不出這種東西…43F 05/16 12:33
推 : 哈哈哈哈哈哈哈哈哈44F 05/16 12:47
推 : 唸起來很有節奏感,還押韻呢XD45F 05/16 14:06
推 : 我有看到 還認真想了兩秒發現根本10年前google翻譯XD46F 05/16 14:13
推 : 4樓 可能是指洗車吧...47F 05/16 14:24
推 : 這什麼XDDDDD48F 05/16 14:56
推 : 幫外果人QQ49F 05/16 15:51
推 : 我在捷運上狂笑哈哈哈哈哈50F 05/16 17:44
推 : 是google翻譯齁51F 05/16 18:22
--
※ 看板: Stupid 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 1869
作者 mrzumres 的最新發文:
- 有時候總有些心底喜歡的好歌 卻一直都沒有在ktv出現 有時候唱歌想點都點不到實在有點失落啊~~ (而且歌曲或歌手也不至於默默無名) 自己的話像是 林宥嘉 長大的童話 薛之謙 紳士 蘇打綠 後悔莫及 林 …172F 141推 3噓
如題,有些東西實在很常消失不見!! 但都想不透到底會跑去哪啊~~ 雖然可能東西不貴, 但還是會覺得罪惡+納悶+不悅XD 1.口罩/眼罩 不知道買過多少個了,算不出來啊啊 每隔一段時間就會默默離家出走. …160F 122推 1噓
朋友在高雄坐公車時拍到的車上告示 天啊這英文翻譯發生了什麼事XDDD (大概只有最後一點勉強可看懂吧) 太驚人了啊啊啊 你今天brush你的卡了嗎?51F 46推
報告做的好煩一直亂找音樂來聽XD 不禁想到當初很多歌是一見鍾情的類型,也許詞曲打動心裡、也許情境震撼 (隨意舉例: P!nk-Try Beyond-喜歡你 韋禮安-因為愛 林夏薇-很想討厭你 閃靈-皇 …176F 147推- 有些書像是有魔力 小時候到長大還是會一直重看 經過了各階段人生, 每次再讀可以得到新的感想,也可以重溫舊時溫暖~ 自己的話像是 森林裡的小木屋系列 很溫暖又寫實的拓荒家庭故事,羅蘭一家的生活細節和親情 …142F 95推
回列表(←)
分享
![[圖]](http://i.imgur.com/W3gu3N8.jpg)


