作者:
ya01234 (姆咪)
118.161.138.149 (台灣)
2020-08-04 15:53:50 推 xiaohua: 少女漫畫看太少 53F 08-04 16:22
作者:
e2167471 (喬妹)
1.160.16.238 (台灣)
2020-08-01 23:12:38 推 xiaohua: 感覺後續發展應該會是,suki家 賺了一波免費廣告,然後大家好奇跑去點,或者是外賣訂單激增,suki家成為最大贏家 93F 08-01 23:53
作者:
badend608 (Edd Lai)
111.241.86.215 (台灣)
2020-07-30 22:51:40 推 xiaohua: 幹 曬老婆很不可取啊 曬就算了 還這麼正! 154F 07-31 08:54
作者:
sthho (sthho)
36.235.39.168 (台灣)
2020-07-29 23:09:00 推 xiaohua: 整部發便當不手軟...終於輪到主席了嗎! 282F 07-30 00:46
作者:
NukAnah (澀圖腳腳者)
110.50.147.195 (台灣)
2020-07-28 18:10:13 推 xiaohua: yt日本觀眾貢獻的RPM(每千次觀看收益)確實會比較高,日本廣告商比台灣的更願意投錢 155F 07-28 20:17
作者:
BlueTuna601 (一二三二一)
223.139.48.14 (台灣)
2020-07-28 12:50:52 推 xiaohua: 為什麼選姓陶啊@@? 118F 07-28 18:38
作者:
magicalwind (三玖軍總司令)
223.138.97.160 (台灣)
2020-07-28 01:41:30 推 xiaohua: 太好笑了 XDDDDD 91F 07-28 06:29
作者:
S890127 (丁讀生)
218.161.47.215 (台灣)
2020-07-27 18:38:47 推 xiaohua: 要有辦法畫出全世界驚豔的風格,台灣大概只有鄭問這樣的大神做得到,水墨+油畫的特殊風格,不過他已經不在了,可 686F 07-28 06:04
作者:
z72117211 (渣到脫骨)
49.216.103.22 (台灣)
2020-07-26 18:23:58 推 xiaohua: 300...就這點回饋,真的真愛出孝子,讚讚 130F 07-26 19:49
推 xiaohua: 很明顯的就是,她是在不爽你跟她討論,結果你都在講網路說怎樣怎樣(長輩堅信謠言既視感?),卻沒有自己主見。你當下如果有辦法掰出一套能自圓其說的自己看法,那可能還能 367F 07-22 16:21
作者:
OldYuanshen (老元神)
39.9.229.37 (台灣)
2020-07-14 22:31:39 推 xiaohua: 就算沒下殺手,一隻喪屍突然衝過來抱著自己,一方害怕,一方不會講話,根本無解 133F 07-15 07:40
作者:
nutssummer (煎粿一下)
123.194.173.121 (台灣)
2020-07-10 23:39:09 推 xiaohua: 失憶?很韓國啊!
只是瞬移逃走之後安排一堆外掛讓我整個毒發,也太瑪麗蘇. 157F 07-11 02:58
作者:
wizardfizban (瘋法師)
36.233.147.220 (台灣)
2020-07-10 07:09:20 推 xiaohua: 阿光要研究翻牆才能讓佐為跟世界各地的網友下圍棋
是說這種中國現代劇裡面出現幽靈ok嗎?廣電總局會過審嗎?敬請期待~ 161F 07-10 13:09
作者:
xiaohua (大花)
218.173.218.111 (台灣)
2020-07-08 23:16:38 → xiaohua: QQ 抱歉我記錯了,把死侍在漫畫中嗆蜘蛛人抄襲記成現實 21F 07-08 23:22
→ xiaohua: 對不起大家 囧囧 23F 07-08 23:23
→ xiaohua: the dead pool就是預測誰會死亡的賽局的彩金池,也就是猜 59F 07-08 23:59
→ xiaohua: 測死亡的賭盤,主角覺得這個賭盤很切合他(的人生之類的) 61F 07-09 00:01
→ xiaohua: 就決定把自己命名為「死亡賭盤」 64F 07-09 00:02
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
benjy0218 (benjy)
111.241.34.242 (台灣)
2020-07-08 13:25:35 推 xiaohua: 蜘蛛女 蝙蝠女 鋼鐵女 蜘蛛男 蝙蝠男 鋼鐵男
其實不管翻成閃電俠還是閃電人都不對,因為英文原名是叫The Flash,沒有man,所以應該翻譯成「閃電」或者 「快閃」,甚至是「那道閃電」才正確,個人支持「快閃」。 58F 07-08 14:14
作者:
find64324 (Tawil)
42.72.5.111 (台灣)
2020-07-08 12:00:19 推 xiaohua: 有說來源是台灣女孩(兒),所以應該不是牛乳 85F 07-08 14:08
作者:
senma (ライフ☆ライン)
111.71.9.202 (台灣)
2020-07-08 08:09:29 推 xiaohua: 根據本板精華區裡的文,有人去跟東立查證過為什麼翻成小傑,東立說因為當時有員工生小孩就叫小傑,就拿來給用了@ 971F 07-08 12:45
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
astrayzip 111.243.209.8 (台灣)
2020-07-06 11:29:39 推 xiaohua: 個人觀察,主要是在台灣當文字創作者太難賺,收入來源太少,網路平台也營收不好,漸漸就消失了,不像後來流行的YT創作者,那樣風光,還可以接業配創收。中國則是人口基數太大,而且像日本那樣建立出一條改編產業鏈,網路平台賺飽飽,年輕創作者覺得有夢可做,就持續投入創作,同理的 32F 07-06 11:44
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
rainyct (RainyCT)
101.12.40.114 (台灣)
2020-07-04 22:07:58 推 xiaohua: 有 支語鎮暴警察 嗎? 211F 07-04 23:42
作者:
del680202 (HANA)
92.203.228.53 (日本)
2020-07-02 18:49:41 推 xiaohua: 西幻異世界沒辦法吟詩啊,只好做料理了 357F 07-03 08:33