作者: watanabekun (ナベP) 2017年在 PTT 的推文記錄
2017年在PlayStation板第7篇~第1篇
作者:
Misora (*void)main()
180.218.173.58 (台灣)
2017-03-28 22:36:27 推 watanabekun: 日文苦手不是日文破的最好證明嗎?因為日文爛的正確講法應該是「日文下手」 6F 03-29 01:11
→ watanabekun: 總之我真的不懂用日語邏輯去解"日文苦手"是什麼意思 9F 03-29 01:23
作者:
iamnotgm (伽藍之黑)
36.225.142.193 (台灣)
2017-03-25 02:10:08 推 watanabekun: 辛苦了 2F 03-25 02:19
作者:
iamnotgm (伽藍之黑)
36.225.142.193 (台灣)
2017-03-25 00:17:58 推 watanabekun: Emil記得我練到8x等 攻防平衡裝了些+6晶片就打死了 14F 03-25 01:18
推 watanabekun: 咦 在所以這算FFXV劇情捏他嗎 XD" 雖然我沒打算玩 25F 03-25 08:48
作者:
kuroha (kuroha=3=)
180.176.82.237 (台灣)
2017-03-10 01:23:12 推 watanabekun: 給2B一條毒魚 吃了會死掉並進入K結局的友方NPC 6F 03-10 10:39
作者:
frozendoor (搗輝)
123.194.17.10 (台灣)
2017-03-09 00:02:14 推 watanabekun: 看完了 喜歡這篇的筆調
原來ED曲名有這樣的解釋法啊... 2F 03-09 00:09
推 watanabekun: 2B是作中唯一要求壓抑感情的人,這切入點實在很妙 7F 03-09 00:16
→ watanabekun: 玩的時候一直想不透為什麼2B自己常常感情表現很明顯卻又不時要把這個禁制搬出來講的原因,如果實際上是 11F 03-09 00:17
… 共有 37 則推文,點此顯示
作者:
frozendoor (搗輝)
123.194.17.10 (台灣)
2017-03-05 16:11:19 推 watanabekun: 2樓那畫面我也有截 XD 5F 03-05 16:30
→ watanabekun: 一堆明明沒做什麼壞事但下場在比慘的受害者啊 XD 12F 03-05 16:41
→ watanabekun: 花江就是適合鬼叫 22F 03-05 17:06
→ watanabekun: 9S的口頭禪:機械生命體才沒有什麼意志(自我意識)
這句話從第一輪聽到第三輪,隨著9S態度的變化,整個 29F 03-05 17:11
… 共有 22 則推文,點此顯示
作者:
frozendoor (搗輝)
123.194.17.10 (台灣)
2017-03-03 19:46:06 → watanabekun: 什麼是貓膩... 15F 03-03 20:45
→ watanabekun: 日文譯名看不習慣讓我沒辦法連回這兩個人身上,不過有猜到歌姬求愛的對象就是這個混球 XD 19F 03-03 20:59
→ watanabekun: 羅密歐與茱麗葉們讓我看得在螢幕前笑得跟傻子一樣 XD說這邊能視為對整個主線結構的暗示不知道算不算牽強 28F 03-03 22:05
… 共有 6 則推文,點此顯示
點此顯示2016年的記錄