作者:
CYKONGG (XXX)
101.10.63.86 (台灣)
2020-06-10 00:16:50 → tquendi: @leo125160909: 海克力斯本來就是兩者皆可的種馬
如果拍成電影突然只愛女人才該噴吧 40F 06-10 13:43
作者:
EvilisGood (Hustler)
110.28.235.54 (台灣)
2020-02-11 10:35:25 → tquendi: 看完後有點疑惑,Birds of prey原本的意思上是不是比較接近獵物之鳥、被捕獵的鳥 <= 這樣的意思
猛禽的感覺,好像是把prey用獵食的方式翻譯,但
prey似乎比較常聽到用在是"被獵食"的獵物 26F 02-11 10:57