作者:
iyori (榊 伊織)
112.104.10.113 (台灣)
2024-11-03 04:08:54 噓 shinchan626: 國際上的主要都市就都還是靠邊站,某些人一直拿「官方宣導」來說其他都市都宣導站兩邊幹嘛,事實就是各國民眾沒人在屌那個規則,還是習慣發揮相互禮讓的精 82F 11-04 01:40
作者:
t418010 (t418010)
218.161.12.239 (台灣)
2024-10-29 12:28:55 → shinchan626: 北捷分成兩行的唭哩岸站排版超讓人頭痛 愈改愈爛 17F 10-29 15:31
作者:
godofsex (性愛戰神)
49.216.189.26 (台灣)
2024-09-11 07:35:34 → shinchan626: 感覺會是紅紅綠綠的中華美學.. 5F 09-11 12:55
作者:
deann (古美門上身)
220.128.121.214 (台灣)
2024-09-03 12:48:45 噓 shinchan626: 用一堆路口站名根本是「車本遺毒」,以駕駛人的本位去思考,而不是以乘車民眾的角度去思考。對於乘車民眾而言站名的簡短易認才是最重要的,車站本身就是一個巨大的地標了,為什麼一定要使用交叉路口站名?現在有人不知道公館站古亭站在哪裡嗎?日本的車站幾乎 118F 09-03 23:25
… 共有 13 則推文,點此顯示
作者:
jackroy0314 (Jackroy)
42.73.123.132 (台灣)
2024-08-31 12:25:24 → shinchan626: 日語漢字讀音跟中文不同有必要,但韓文純音譯就沒必 37F 08-31 21:36
→ shinchan626: 台客語是自己的東西,沒必要拿掉,本末倒置 39F 08-31 21:37
作者:
livehorse (新來的PTT肥宅)
36.239.54.209 (台灣)
2024-08-20 15:19:41 噓 shinchan626: 爛透,有歷史意義的麻園不用,取個譁眾取寵的巧克力,然後其他得票高的站名也被一堆「中正」路口站名取代,有夠沒文化,不愧是愛中正的KMT執政縣市,之前白稱讚了 42F 08-20 17:08
噓 shinchan626: 桃園夜市 藝文特區 河底 蘆竹,這四個票選出來的站名 47F 08-20 17:13
… 共有 28 則推文,點此顯示
作者:
godofsex (性愛戰神)
49.218.88.239 (台灣)
2024-08-19 00:28:25 → shinchan626: 台北用台北腔,高雄用高雄腔啊
原住民語在英文中用的是Formosan languages,而且台灣本來就不是原住民族的自稱 85F 08-19 12:02
作者:
Siaukhiam (七美修士)
27.96.243.106 (台灣)
2024-06-26 17:40:28 → shinchan626: 可以叫八塊厝啊 35F 06-27 09:21
作者:
NTKingsman (宇智波草屯人)
49.213.219.184 (台灣)
2024-06-26 12:03:32 → shinchan626: 難得桃園捷運有一堆地名站名做選項,而不是一堆路口站名(台中捷運地名少得可憐),卻為了好玩而選擇巧克力,讓更具在地意義的麻園消失,真的很可惜…
台灣文化的一大浩劫,留下了一堆無意義的南京復興、松江南京、大慶、文心崇德,而有機會保留的麻園站名 27F 06-27 09:24
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
jh961202 (阿電)
125.229.152.243 (台灣)
2024-06-23 14:57:30 → shinchan626: 那個藍色波紋跟淡海輕軌的一樣醜… 9F 06-23 22:04
作者:
hn9480412 (ilinker)
59.125.187.40 (台灣)
2024-06-21 00:15:52 噓 shinchan626: 真不愧是提出在鞦韆上裝計時器的黨,什麼問題都裝個按鈕就好 61F 06-21 16:31
作者:
hn9480412 (ilinker)
59.125.187.40 (台灣)
2024-06-19 04:17:32 推 shinchan626: 建議跟高捷一樣,博愛座跟普通席不要有顏色差異 1F 06-19 07:49
作者:
rickisme (瑞克)
101.12.112.0 (台灣)
2024-06-18 03:01:30 → shinchan626: 北捷的日語有音讀有訓讀還行
(可惜板橋不是日治的itahashi)
韓語全音譯真的超沒必要
高捷的高雄也應該播takao比較好,沿用日治叫法,也跟原名台語打狗音一致 34F 06-18 12:02
作者:
Siaukhiam (七美修士)
49.217.199.105 (台灣)
2024-05-08 19:18:06 → shinchan626: 副站名氾濫 這站完全沒必要== 20F 05-08 21:17
作者:
yhggur5685 (城裡的月光)
106.1.198.64 (台灣)
2024-04-25 17:57:03 → shinchan626: 北捷除了輸高雄、桃園,現在也輸台中了 7F 04-25 18:38
作者:
jh961202 (阿電)
223.137.110.60 (台灣)
2024-04-25 17:07:15 → shinchan626: 是不用改全高式月台門,沒必要….
真的想不開的人你改全高他還是有辦法,淡水線平面段、出土段有心想翻進去的防不勝防,防意外就夠了 48F 04-25 18:36
作者:
fadacai99 (發大財)
1.163.111.50 (台灣)
2024-04-25 12:07:15 → shinchan626: 尊重多元文化沒什麼不好,我去到一個新國家如果當地有多語言廣播我會覺得當地對各族群包容度很好,也會想對該語言文化有進一步的認識 3F 04-25 13:44
→ shinchan626: 台語跟客語的站名播報保留了很多歷史,像是關渡跟三重的台語都是用當地傳統發音而非照字面翻,怎不把華 32F 04-25 18:41
… 共有 8 則推文,點此顯示
作者:
but (←殺千刀的UAO始作俑者)
210.71.216.249 (台灣)
2024-04-25 09:54:22 推 shinchan626: 用心整理推,捷運站名同時也肩負台語、客語等本土語言、本土地名保存的重任,這些都是一座城市無形的文化資產 15F 04-25 13:41
→ shinchan626: 中國地鐵插一堆廣告才叫停不到重要資訊。台灣的多語言播報中國網友可是羨慕的要死,他們一堆地區的當地 22F 04-25 18:43
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
fantasyice (范特西冰)
158.129.162.197 (立陶宛)
2024-04-16 02:28:32 推 shinchan626: 支持日韓用自己語言的讀音讀漢字,同一個漢字在日語韓語台語客語的讀音本來就不相同,不必遷就於華語。現在純音譯華語非常的沒有意義。 56F 04-16 21:45
作者:
godofsex (性愛戰神)
49.216.110.16 (台灣)
2024-04-06 07:19:59 推 shinchan626: 這條線拿去其他縣市的市區蓋該有多好 28F 04-06 17:53
作者:
tgordoncheng (新竹走路王)
140.114.74.129 (台灣)
2024-04-02 10:58:07 → shinchan626: 八塊厝是不是應該在八德站才對啊 8F 04-02 15:03
作者:
mikamitomoya (三上智也)
39.15.26.56 (台灣)
2024-03-31 20:01:06 → shinchan626: 路線圖應該要把台鐵的車站也畫出來的,形成完整高雄鐵道網 17F 03-31 21:59
作者:
Apple0230 (二月冇30日)
163.32.125.184 (台灣)
2024-03-31 15:41:30 → shinchan626: 神經病 真的是民智未開的巨嬰國家 83F 03-31 18:41
作者:
whitefox (黑心POWER終結者)
118.150.192.235 (台灣)
2024-03-31 14:59:40 推 shinchan626: 北捷最近問題真多.. 19F 03-31 18:40