作者:
rul4ji3gp6 (京並)
180.176.19.131 (台灣)
2014-12-16 22:00:42 → rul4ji3gp6: 原來是有活動阿 之前每天看都沒貨想說難得XD 23F 12-16 22:38
作者:
sugizo0 (素肌肉)
124.12.50.20 (台灣)
2014-11-30 23:11:02 推 rul4ji3gp6: 廖老師加油!!!!!!守護台灣環境還需要你!!!!!!!!! 118F 12-01 00:40
作者:
poca777 (波卡是大叔)
36.236.159.94 (台灣)
2014-10-17 18:35:31 推 rul4ji3gp6: 原本以為是大陸用語噓下去 結果發現自已誤會意思
還好有量詞上的錯誤可以鞭 趕快鞭...這思維真逗趣呵呵 47F 10-18 16:33
作者:
win4104 (Ball)
1.163.130.217 (台灣)
2014-05-31 19:05:40 推 rul4ji3gp6: 太短了啦XDDDDD 49F 05-31 20:01
推 rul4ji3gp6: 埋進砂裡看不見就好了 185F 05-31 21:40
作者:
lkjfds (故意德)
118.160.20.205 (台灣)
2014-05-18 22:11:29 推 rul4ji3gp6: 同情推 設計難看你可以批評 但設計是不容被侵犯的 但在 59F 05-18 22:22
→ rul4ji3gp6: 很多人眼中應該是:阿不過就是個圖被改了一點點而已啊… 61F 05-18 22:23
作者:
allways5F (總是五樓)
111.250.53.114 (台灣)
2014-02-26 11:03:25 推 rul4ji3gp6: 原po應該是指“火去兩點“這句吧 是真的跟後面接不太起 42F 02-26 11:12
作者:
KingKingCold (お元気ですか?私元気です)
139.216.163.197 (澳大利亞)
2014-01-15 19:33:02 推 rul4ji3gp6: 大推阿 689一群忘恩負義 整天抱馬腿 462F 01-15 21:45
作者:
Matsuzakawai (落雨聲)
101.8.94.239 (台灣)
2014-01-10 00:37:22 推 rul4ji3gp6: 明顯是反串搞笑的 一堆人認真了
不糾正一下怕別人以為自己英文不好 35F 01-10 01:02