作者:
magicalwind (三玖軍總司令)
42.75.178.167 (台灣)
2024-04-28 18:36:43 推 roea68roea68: 跟其他四人外遇的故事? 92F 04-28 18:46
作者:
PunkGrass (★葛瑞斯★)
36.229.74.239 (台灣)
2024-04-28 17:50:39 推 roea68roea68: 你婆真好用 6F 04-28 18:03
作者:
mayolane (沒有人啦)
118.161.26.75 (台灣)
2024-04-28 01:10:24 推 roea68roea68: 其實不是二分法 你看mygo除了人際關係 band相關
都是瞬間解決 45F 04-28 01:39
作者:
sky093851248 (車車)
118.161.7.105 (台灣)
2024-04-27 16:44:47 推 roea68roea68: 高情商 144F 04-27 17:11
作者:
babynie (聶寶)
61.62.202.70 (台灣)
2024-04-26 18:34:16 推 roea68roea68: 恐怖遊戲一小時這麼長喔.. 19F 04-26 19:37
作者:
sakurammsrx (+9肥宅算盤子)
220.133.227.61 (台灣)
2024-04-26 18:02:14 推 roea68roea68: 妮姬的經驗是放棄在中國上市後才放飛 那劍星可能就 253F 04-26 19:29
→ roea68roea68: 是哪天能離開索尼吧 至少我是不信金先生自己想和諧 259F 04-26 19:29
推 roea68roea68: 對 這家第一次做單機 根據訪談應該是受了索尼很大幫助 真的要也是這款成功了有下一款能不靠索尼
才能獨立 267F 04-26 19:31
作者:
sakurammsrx (+9肥宅算盤子)
220.133.227.61 (台灣)
2024-04-26 17:11:09 推 roea68roea68: pc master race 10F 04-26 17:18
作者:
Bigcookie2 (ミン)
59.125.18.210 (台灣)
2024-04-25 16:42:06 推 roea68roea68: 你能接受被強迫玩小遊戲再選7 不要信什麼可以不要打這種話 特定技能點數和特定裝備強迫打小遊戲 而不是你想像中的打怪練功獲得 但可以接受就沒什麼問題 104F 04-25 19:39
→ roea68roea68: 16雖然爽但不符合你描述的需求 不然就是兩個試玩版 108F 04-25 19:40
→ roea68roea68: 都試試看戰鬥系統看比較能接受哪個 110F 04-25 19:41
作者:
hayate232 (CY)
114.43.12.67 (台灣)
2024-04-25 14:08:29 推 roea68roea68: 台灣也是要找平台上 也是上steam 那跟狐狸牌一樣吧 45F 04-25 14:18
→ roea68roea68: 其實steam不一定要用patch方式 但你就得過審 47F 04-25 14:18
→ roea68roea68: 狐狸全部patch也只是方便而已 49F 04-25 14:19
→ roea68roea68: 兩回事吧 patch是應付steam 另一個是日版本的patch 64F 04-25 14:21
→ roea68roea68: 會有碼 那就是應付日本法規要打碼 67F 04-25 14:21
… 共有 9 則推文,點此顯示
作者:
LABOYS (洛城浪子)
36.234.6.221 (台灣)
2024-04-24 22:46:18 推 roea68roea68: 不說SJW什麼的 最近媒體評分知名的翻車不就FF7 57F 04-25 02:04
推 roea68roea68: 不是 客觀為什麼是玩家評分 不是銷量嗎==
我一直都是用銷量說FF7大翻車啊 其他我又沒扯過 158F 04-25 09:44
推 roea68roea68: 沒公布就是低到不敢公布啊 總不能SE故意不公布
你當大賣再吹 165F 04-25 09:47
… 共有 76 則推文,點此顯示
作者:
zhahu (柵湖俠)
49.216.192.55 (台灣)
2024-04-24 17:30:12 推 roea68roea68: 不過認真講台灣只有台積電好像是關稅問題 沒能力加 107F 04-24 17:41
→ roea68roea68: 入半個貿易組織的關係 113F 04-24 17:41
作者:
sdtgfsrt (カヴァスⅡ世)
49.216.161.77 (台灣)
2024-04-24 08:54:14 推 roea68roea68: 在地化翻譯在某一段用完全不同的意思翻譯其實很常見 139F 04-24 15:39
推 roea68roea68: 只是扯到政治正確就真的很混亂了 我是覺得日本可以要求修正翻譯當作表態 142F 04-24 15:43
作者:
ig49999 (美花莉我老婆)
223.140.44.136 (台灣)
2024-04-24 13:18:18 推 roea68roea68: 美乃滋 146F 04-24 14:18
作者:
lwt501cx (爆裂魔法Explosion!!)
223.139.49.164 (台灣)
2024-04-23 16:51:38 推 roea68roea68: 我阿肥 94F 220.133.251.91 04-23 17:06
作者:
sukiya (sukiya)
220.129.66.243 (台灣)
2024-04-22 16:00:31 噓 roea68roea68: 所以就是跳電啊 68F 220.133.251.91 04-22 16:06
作者:
Salcea (5457)
61.222.245.227 (台灣)
2024-04-22 09:02:27 噓 roea68roea68: 沒欠你耶 228F 220.133.251.91 04-22 10:47
作者:
LABOYS (洛城浪子)
110.28.105.163 (台灣)
2024-04-22 08:27:06 推 roea68roea68: motivated 27F 04-22 09:00
作者:
kaol (Orphan)
112.119.249.52 (香港)
2024-04-21 22:36:24 推 roea68roea68: 這算是索尼的責任吧 10F 04-22 04:00
作者:
NTten (NT10)
219.68.94.144 (台灣)
2024-04-21 17:59:11 推 roea68roea68: 其實沒有倒數計時 不睡覺就卡11:59PM不過日 1F 04-21 18:18