作者:
yinzip1422 (牙套老妹)
61.228.33.141 (台灣)
2020-12-03 15:18:36 推 miffy: 前幾天youtube影片有分析兩者的不同之處,不知道為 16F 12-03 17:15
作者:
ksbjo852 (聊聊話多)
124.218.31.81 (台灣)
2020-11-11 08:00:55 → miffy: 鍾不配代表全部的同志 61F 11-11 10:07
作者:
GhostFather (鬼父Oni Chichi)
180.217.78.169 (台灣)
2020-11-10 12:23:56 → miffy: 我的粉很理智,這個一定是反串,一切都是木棉花的陰謀(誤 23F 11-10 12:30
作者:
wizardfizban (瘋法師)
36.233.144.50 (台灣)
2020-11-10 09:52:44 → miffy: 鍾會不會跳出來說這個人是反串,是木棉花要害她?? 28F 11-10 10:06
作者:
hiyato994 (卡斯帕爾Dynamite)
114.25.4.233 (台灣)
2020-11-08 12:49:45 → miffy: 不負責翻譯:那個時空背景不同啦 111F 11-08 15:22
作者:
GhostFather (鬼父Oni Chichi)
180.217.201.112 (台灣)
2020-11-07 20:00:26 噓 miffy: 假性道歉繼續酸 216F 11-07 22:13
作者:
lpbrother (LP哥(LP = Love & )
180.176.64.76 (台灣)
2020-11-07 10:38:10 推 miffy: 我就是等中文版上映才要去看,二刷選日文版,支持台日配音 45F 11-07 12:43
作者:
GhostFather (鬼父Oni Chichi)
180.217.209.121 (台灣)
2020-11-06 14:10:42 推 miffy: 我就是等待中文配音版上映才要去看 147F 11-06 15:07
作者:
KeyNT (冰馳名封‧天下無雙)
203.77.41.207 (台灣)
2020-07-01 23:32:22 推 miffy: 黏土人值得收藏,G8鴉現在價格不便宜 8F 07-02 12:12
作者:
kenny1300175 (蘇湖)
220.135.68.14 (台灣)
2020-05-31 12:30:22 → miffy: 冷劍感覺還是第一版的聲音跟陪法 33F 06-01 17:40
作者:
gwhmwiki (與君名作)
219.70.122.92 (台灣)
2020-05-01 14:29:55 推 miffy: 台灣的配音團隊真的很辛苦,不論是國語還是台語 101F 05-01 17:32
推 miffy: 天子傳奇我記得出租是國語配音,後來電視播出才有台語配音 176F 05-01 18:14
→ miffy: 疑,難道我記憶也錯亂了 178F 05-01 18:20
作者:
gwhmwiki (與君名作)
219.70.122.92 (台灣)
2020-05-01 02:32:35 推 miffy: 題外話,多啦A夢的配音員倒是有配韓劇XD
不要有腔調應是要吸引非布袋戲的族群,不是有不少人不能接受男生陪女聲?
男生”配“女聲(上面錯字) 107F 05-01 12:14
→ miffy: 抱歉,那是我誤會了,不過,我倒是也看過無法接受布袋戲腔 114F 05-01 12:22
… 共有 11 則推文,點此顯示
作者:
Molester5566 (柯學家)
223.137.194.149 (台灣)
2020-02-17 12:27:33 推 miffy: 不是說要先自救才能救人?
"我ok,你先領"不能適用每個人 19F 114.136.198.47 02-17 12:32
作者:
KeyNT (冰馳名封‧天下無雙)
49.158.175.198 (台灣)
2020-01-05 02:32:48 推 miffy: 這尊黏土人嚴重缺貨中,網拍價格好貴 4F 01-05 12:19