作者:
a5687920 (苦大師)
1.200.151.10 (台灣)
2021-09-22 13:48:30 推 macocu: 沒人,定義一下好嗎? 28F 140.112.251.242 (台灣) 09-22 13:52
作者:
s7503228 (情報屋)
60.249.132.75 (台灣)
2021-09-22 09:22:25 推 macocu: 醜男看泌尿科== 28F 09-22 09:52
推 macocu: 看來忍到連表情都沒洩漏出來,營運沒注意到? 5F 09-22 00:21
推 macocu: 話說氣喘會建議不要激動吼叫嗎? 19F 09-22 00:34
作者:
iamshana (CANINE力集中在一些重要S)
223.136.70.92 (台灣)
2021-09-21 20:19:37 推 macocu: 啥鬼,繼草包後是3Q的概念是不是 39F 140.112.251.242 (台灣) 09-21 20:29
作者:
KotoriCute (乙醯胺酚)
111.83.42.145 (台灣)
2021-09-21 16:40:26 推 macocu: 不意外 51F 09-21 16:46
作者:
vikk33 (vikk33)
36.226.67.161 (台灣)
2021-09-21 14:40:53 推 macocu: 劇情不行啊,然後確實不夠好賺 15F 09-21 14:45
作者:
aigame (工人智慧)
111.71.214.63 (台灣)
2021-09-21 12:20:29 推 macocu: 撕裂個屁,dpp早就分好只有兩種人了好嗎 48F 140.112.251.242 (台灣) 09-21 12:52
作者:
st002650 (Elite Miko Miko)
116.241.175.142 (台灣)
2021-09-21 12:38:30 → macocu: 我看過的狗一堆都張嘴,那個閉嘴盯著你的我會閃遠一點 12F 09-21 12:49
作者:
Vulpix (Sebastian)
1.163.49.238 (台灣)
2021-09-21 12:30:58 推 macocu: 老闆叫你做到「最好」你也不知道怎樣才是最好的概念? 24F 09-21 12:47
作者:
Gwaewluin (神無月 孝臣)
1.160.152.219 (台灣)
2021-09-21 10:23:10 推 macocu: 米哈不太意外== 41F 09-21 10:52
作者:
Wardyal (桜森朱音我老婆)
39.10.32.86 (台灣)
2021-09-20 09:52:06 推 macocu: 論燻雞,她是燻雞之恥唉 10F 09-20 10:00
作者:
Reewalker (報告饅頭班長不夠)
27.242.197.192 (台灣)
2021-09-21 12:31:54 推 macocu: 21歲喔,那感覺算正常了 23F 140.112.251.242 (台灣) 09-20 09:35
作者:
strellson (臺語是客家話)
27.242.197.192 (台灣)
2021-09-20 09:29:35 推 macocu: 21歲喔,那感覺算正常了 23F 140.112.251.242 (台灣) 09-20 09:35
作者:
yhwh (雅威)
123.195.201.54 (台灣)
2021-09-20 04:43:36 推 macocu: 部隊在新北市,嗯哼 72F 140.112.251.242 (台灣) 09-20 08:49
作者:
medama ( )
1.200.135.224 (台灣)
2021-09-19 22:50:49 推 macocu: 整天補貼,那投資在病蟲害有那麼積極嗎 41F 140.112.251.242 (台灣) 09-19 23:42
作者:
patrick5028 (薯餅寶寶)
110.26.167.26 (台灣)
2021-09-19 19:46:54 推 macocu: 會有人把他恢復原狀的 88F 140.112.251.242 (台灣) 09-19 20:38
作者:
Kamehame (houkitoutoi)
27.247.190.193 (台灣)
2021-09-19 15:57:43 推 macocu: 藥屋少女算嗎?女主貓貓挺聰明的 10F 09-19 16:07
作者:
tom80727 (湯瑪士小火車)
111.71.212.153 (台灣)
2021-09-19 15:17:53 推 macocu: 去查學術名詞,大多是用最佳化來表達optimization 41F 09-19 15:35
→ macocu: 會喔,就跟南北部用語有差也會戰 50F 09-19 15:37
推 macocu: 這篇就問兩者差異,某些人就很激動啊 80F 09-19 15:42
推 macocu: 台灣人翻譯講解類的影片太少,真的不行都直接乾脆學英文 97F 09-19 15:45
作者:
akanishiking (arnold jackson)
223.136.252.204 (台灣)
2021-09-19 14:45:18 推 macocu: 我總記得社課兩週一次== 41F 09-19 15:06
推 macocu: 第一印象是文筆上感覺很散很直白,然後覺得很爛。後來有些沒那麼爛的也是輕小說,就覺得要嘛濫用名稱,要嘛根本 78F 09-19 00:22
推 macocu: 放到秤上…沒讀過短篇小說嗎?
雖然有想過算單頁平均字數,但感覺不準 104F 09-19 00:37