回上層
Disp BBS
作者:
llwopp
(hotdogroll) 2018年在 PTT 的推文記錄
※ 選擇年份:
所有年份(2)
2018年(1)
2017年(1)
※ 選擇看板:
所有看板(458)
Gossiping(349)
C_Chat(55)
movie(21)
MobileComm(21)
WomenTalk(7)
HatePolitics(1)
PlayStation(1)
PC_Shopping(1)
joke(1)
Steam(1)
2018年在Steam板第1篇
+51
[閒聊] 惡靈古堡2重製版將提供中文語音 - Steam 板
作者:
joe6304105
(老衲)
1.167.131.211
(台灣)
2018-09-21 15:48:10
推
llwopp
: 10個中配9個糞
66F 09-21 18:50
→
llwopp
: 台灣配音有兩個低能的點 一個對白用英文直譯 或許能完全把對白原意翻出來 但在地化不足 講話不像正常人用的語詞
另一個低能的點則是要求發音字正腔圓 事實上台灣人根本已經不會用字正腔圓的發音來講話 強求字正腔圓 反而違和感
84F 09-22 01:53
點此顯示2017年的記錄
所有年份(2)
2018年(1)
2017年(1)
點此顯示發文記錄