作者:
NARUTO (鳴人)
61.70.161.61 (台灣)
2022-04-28 21:24:58 → linzero: 克蘇魯也是有文字記載的 43F 04-28 21:50
→ linzero: 烽火戲諸侯就狼來了類型的創作吧 46F 04-28 21:54
作者:
ig49999 (美花莉我老婆)
111.71.49.181 (台灣)
2022-04-28 21:09:44 → linzero: 中國是出錢的太上皇大爺,所以其他人自己要注意避諱問題 209F 04-28 21:40
作者:
Augustus5 (天母李聖傑)
101.136.36.166 (台灣)
2022-04-28 17:59:00 → linzero: 複刻120億傳說 3F 04-28 18:00
→ linzero: 那以後會有雙渦輪的逆噴射活動嗎? 20F 04-28 18:09
作者:
w790818 (科怪)
218.164.74.170 (台灣)
2022-04-28 17:09:32 → linzero: 現在好像1g7900日圓,所以有713g,約37cc的水大小,養樂多100cc
這是微雕技術 XD 16F 04-28 17:20
→ linzero: 馬娘一年營收破千億 31F 04-28 17:46
作者:
philibra (噓文的是小狗)
111.249.216.54 (台灣)
2022-04-28 16:09:12 → linzero: 船被某黑暗大陸生物擊沉 7F 04-28 16:11
作者:
Giornno (不可以色色)
114.137.148.29 (台灣)
2022-04-28 15:39:16 → linzero: 原圖是陰影之類的吧 27F 04-28 16:04
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
42.79.228.224 (台灣)
2022-04-28 15:11:20 → linzero: 東方的Bad Apple影繪也是有草稿的 17F 04-28 15:26
→ linzero: 所以最後還可以賣貓嗎? 28F 04-28 15:38
作者:
jimmy5680 (還想飛的企鵝)
74.212.230.218 (美國)
2022-04-28 07:14:33 → linzero: 之前不是有開圖狗 206F 04-28 14:04
作者:
wai0806 (一生摯愛喜多郁代)
223.139.225.222 (台灣)
2022-04-27 12:51:10 → linzero: 這是寢技的天敵嗎? 161F 04-28 13:25
作者:
ClownT (克朗)
49.216.89.188 (台灣)
2022-04-28 13:18:24 → linzero: 海王類 12F 04-28 13:23
作者:
chirex (不含銅鋰鋅)
59.125.46.247 (台灣)
2022-04-28 09:22:24 → linzero: 日本應該千多年來還是奉理論上同一個朝代的天皇為主吧? 75F 04-28 10:40
→ linzero: 古墳這個是更早年代,也可能是吹太大怕牛皮爆掉 78F 04-28 10:42
→ linzero: 亞伯拉罕諸教起源兩河流域,算是早期大規模的宗教之一吧 80F 04-28 10:44
→ linzero: 日本至少沒有名義上的改朝換代吧 101F 04-28 11:38
作者:
jack5u06d93 (睏)
111.82.183.228 (台灣)
2022-04-27 08:50:38 → linzero: 分身可能不夠用 19F 04-27 13:09
作者:
bluebagel (果果:))
223.140.207.128 (台灣)
2022-04-27 01:05:05 → linzero: 要停好幾天,本就要看清楚吧 23F 61.231.71.218 04-27 01:29
作者:
relyt (樂正綾控)
180.217.0.243 (台灣)
2022-04-27 00:47:19 → linzero: 所以黃金周大放送要等很久了? 4F 04-27 00:48
作者:
xianyao (艾瑪)
140.112.73.137 (台灣)
2022-04-27 00:20:21 → linzero: 百度一下好像也沒這用法,可能漢化組自己掰的? 10F 04-27 00:38
作者:
leon4287 (芝加哥的芭樂栩栩如生)
111.83.238.207 (台灣)
2022-04-27 00:26:43 → linzero: 都女方,擺一桌就好 6F 04-27 00:35
作者:
yoyoyoeric (南海神僧)
1.160.5.102 (台灣)
2022-04-26 23:51:54 → linzero: 動漫翻譯問題常常發生吧
只是會買的大多還是會買單 XD
字幕組有的好像喜歡玩把OP、ED翻成偽文言文 20F 04-27 00:13
作者:
KOGADOU (大河武)
223.137.237.143 (台灣)
2022-04-26 22:51:04 → linzero: 片商有道歉?哪裡道歉了? 30F 04-26 22:59
→ linzero: 南方那種再創作翻譯至少有一個完整清晰的梗 33F 04-26 23:00
→ linzero: 這部的所謂超譯,不是一堆人看不懂嗎? 37F 04-26 23:01
→ linzero: 電影版還有人提到翻譯魔神 XD 178F 04-27 00:02
→ linzero: 所以只是聽過咒術,然後這部好像很紅,就翻了吧 191F 04-27 00:15
作者:
gary8442 (起秋風)
180.217.233.26 (台灣)
2022-04-26 22:45:32 → linzero: 不出電子書就不買,也有等到出時已沒興趣買 8F 04-26 22:50
作者:
rich22084 (習近平肛交惡徒)
218.35.165.181 (台灣)
2022-04-26 12:48:11 → linzero: 銅圈拆掉了吧 68F 04-26 13:18