作者:
ReiKuromiya (ReiKuromiya)
1.200.36.49 (台灣)
2021-08-03 01:44:26 推 kudoboy: 9:原來是湯瑪士迴旋 30F 08-03 10:07
作者:
FrankYee (在火堆中的發騷友)
36.237.94.188 (台灣)
2021-07-30 21:34:26 推 kudoboy: 有說要給你們拍嗎哈哈哈,兇耶 490F 114.42.148.24 07-31 07:46
作者:
ReiKuromiya (ReiKuromiya)
1.200.34.198 (台灣)
2021-07-26 16:09:29 推 kudoboy: Pain Bruce Li 8F 07-26 16:47
作者:
samok (記者只會抄公社低卡記錄7)
39.13.102.210 (台灣)
2021-07-26 13:45:04 推 kudoboy: 身寸火爆 537F 114.42.171.203 07-26 14:29
作者:
gggping (麵包超人)
223.139.39.254 (台灣)
2021-07-15 14:00:07 推 kudoboy: 有聲音XD 31F 07-15 14:26
作者:
TED9999 (泰德賜酒)
111.82.132.57 (台灣)
2021-07-15 07:00:39 推 kudoboy: 好眼熟的路口,原來是貴院附近 493F 61.224.185.203 07-15 11:22
作者:
OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)
61.224.27.36 (台灣)
2021-06-14 22:15:13 推 kudoboy: 亞洲街不在亞洲,朝陽路不在朝陽 113F 125.230.220.223 (台灣) 06-15 08:14
作者:
joanzkow (星浪)
123.192.113.200 (台灣)
2021-06-11 06:16:16 推 kudoboy: 修圖修到眼距變寬有比較好看嗎XD 21F 06-11 07:10
作者:
ak47box (陽光黃金蛋)
111.82.113.244 (台灣)
2021-06-11 00:03:40 推 kudoboy: 君と夏の終わり 将来の夢 108F 114.42.134.67 06-11 00:51
→ kudoboy: 大きな希望 忘れない 110F 114.42.134.67 06-11 00:52
作者:
uhbygv45 (艾斯)
36.231.104.213 (台灣)
2021-06-09 03:15:56 → kudoboy: WHO的mythbuster有澄清過 205F 114.42.171.51 06-09 07:22
作者:
Lekas (第七個房間)
220.142.108.65 (台灣)
2021-06-07 02:09:42 噓 kudoboy: 當然是到疫情趨緩啊,幹嘛一定要節日回去 427F 114.42.169.88 06-07 08:04
作者:
kimura0701 (一天要喝3千cc的水)
223.136.141.200 (台灣)
2021-05-31 16:23:36 推 kudoboy: 不夠呀,繼續! 190F 114.46.225.50 05-31 17:03
作者:
tim0922 (掬水月)
36.233.59.52 (台灣)
2021-05-24 15:39:19 推 kudoboy: 直接繞過台中... 124F 125.230.251.101 (台灣) 05-24 16:27
作者:
moboo (一抹布拉格的晚霞)
61.228.152.108 (台灣)
2021-05-19 15:26:05 推 kudoboy: 靠邀,各種偷渡XD 130F 05-19 15:39
作者:
chienhank (鯊魚旁的一隻蝦)
123.194.170.127 (台灣)
2021-05-16 21:37:51 推 kudoboy: 邪王炎殺黑龍波 25F 05-16 21:45
作者:
heero0333 (hero)
42.73.62.126 (台灣)
2021-05-16 16:29:38 推 kudoboy: 傳送陣 187F 05-16 17:43
作者:
d86249 (金羊)
220.133.170.159 (台灣)
2021-05-16 03:07:21 推 kudoboy: 申請紓困,在家炒股 79F 05-16 08:29
作者:
Aruka0924 (Aruka)
139.28.218.253 (加拿大)
2021-05-14 18:27:31 推 kudoboy: 稱兩週就倒閉,這樣還滿弱的? 283F 05-14 22:50
作者:
miss80423 (自宅警備員)
101.9.238.228 (台灣)
2021-05-04 22:39:08 推 kudoboy: Almond almond~ 8F 05-04 22:42
作者:
dependent (deepweb)
218.164.20.75 (台灣)
2021-03-13 08:43:02 推 kudoboy: 看上面推文好像很厲害,這樣也可以翻譯。這樣為什麼不說「請給我熱奶茶,放一點冰塊降溫後,再幫我封口封蓋,謝謝」呢?沒用過這個點法的人還要揣測上意。簡稱很好啦,但過度簡稱只有自己知道,無助於事態進展呀~ 88F 03-14 15:41
… 共有 8 則推文,點此顯示