作者:
hayuyang (鳳山蠹)
114.39.91.242 (台灣)
2018-12-25 16:07:58 → kingo2327: 那隻會實現願望的兔子 39F 12-25 18:11
作者:
PandaSir (熊貓長官)
27.247.38.21 (台灣)
2018-12-25 17:10:49 推 kingo2327: 樓下你說說那個穿西裝的是何許人也 30F 12-25 18:06
作者:
a5378623 (黑雲)
140.112.25.16 (台灣)
2018-12-25 17:13:43 噓 kingo2327: 政治不正確就4欠噓啦 72F 12-25 17:57
作者:
BlueGiant (極簡風格 藍巨人)
101.137.142.221 (台灣)
2018-12-25 16:09:02 推 kingo2327: 辣個不能說出名字的藍人 402F 12-25 16:53
作者:
wizardfizban (瘋法師)
36.235.64.232 (台灣)
2018-12-21 13:29:01 推 kingo2327: \萌王/\萌王/\萌王/ 54F 12-21 16:58
作者:
sevenzgod (7z)
36.227.174.13 (台灣)
2018-12-21 09:13:17 → kingo2327: 真的糞到炸 硬要搞爛這個ip 編輯是不是姓齊木啊 23F 12-21 09:33
作者:
rfvujm (Rfvujm)
223.136.75.155 (台灣)
2018-12-21 01:10:26 推 kingo2327: 現在是又要搞批鬥? 167F 12-21 09:31
作者:
hami831904 (哈咪二十五)
36.225.102.248 (台灣)
2018-12-21 00:46:19 推 kingo2327: 巴掌這次終於打對了XD 快給我第二期啊 58F 12-21 01:45
作者:
wl760713 (willy)
1.162.121.62 (台灣)
2018-12-20 22:58:50 推 kingo2327: 妙不可言 70F 12-21 01:09
作者:
Wardyal (桜森朱音我老婆)
39.12.106.220 (台灣)
2018-12-20 09:07:17 → kingo2327: 作者本身問題吧 有一個作家曾說過:一部成果的小說讀者會在沒有注釋的情況下知道哪句話是誰說的
只是日本習慣省略主詞,這種寫法也就比較容易出現 85F 12-20 10:38
作者:
dodomilk (豆豆奶)
111.250.203.22 (台灣)
2018-12-20 07:09:07 推 kingo2327: 雖然我看不懂但好像很專業 187F 12-20 10:27
作者:
nineflower (九花)
114.46.107.182 (台灣)
2018-12-19 02:23:51 推 kingo2327: 那個說魔夜讓人失望的走錯世界線了吧 138F 12-19 15:48
作者:
d125383957 (人母瘋‧娼婦館)
118.163.176.236 (台灣)
2018-12-19 14:48:44 推 kingo2327: 黑水團 31F 12-19 15:29
作者:
a125g (醬油膏)
42.72.11.188 (台灣)
2018-12-19 12:05:06 → kingo2327: 先說哪個久保 43F 12-19 14:30
作者:
et310 (砲粉)
1.162.48.194 (台灣)
2018-12-19 14:03:50 推 kingo2327: 1.準備一台卡車 22F 12-19 14:29
作者:
kflesh (BBQBB)
208.101.238.150 (美國)
2018-12-19 06:39:32 推 kingo2327: 去逛憂鬱弟弟 322F 12-19 12:18
作者:
shampoopoo (毛寶洗髮精)
163.238.220.149 (美國)
2018-12-19 07:32:54 推 kingo2327: 糞作QAQQQ 14F 12-19 08:46
作者:
MagicMoney (魔法洗錢靈)
118.169.192.134 (台灣)
2018-12-17 23:00:01 推 kingo2327: 我們最強光頭跟gouku去哪裡 71F 12-18 09:15
作者:
SHCAFE (雪特咖啡)
1.200.208.109 (台灣)
2018-12-17 12:12:10 → kingo2327: 抽卡性就夠了 225F 12-17 19:29