作者:
senshun (淺)
118.167.104.193 (台灣)
2018-08-26 16:19:20 推 keev: "這個會場需要淨化" 我疑惑了一秒受詞在那 話怎麼不說完? 208F 08-26 19:02
→ keev: 反饋(回饋)是feedback的最恰當的直譯
在大量英翻中的影響下 中文讀者已經接受了 反饋 = feedback所以你主張的語意是非主流的 227F 08-26 19:18
作者:
wyvernlee (廢死不可!)
114.27.47.130 (台灣)
2018-04-12 21:33:42 推 keev: 業配文 79F 04-12 22:44
作者:
about (噁包)
111.252.19.246 (台灣)
2018-02-04 00:05:21 推 keev: 如果真的肥肥的又宅宅的怎麼辦 52F 02-04 00:17