作者:
sonans (>﹏<)
219.85.4.234 (台灣)
2023-08-09 22:00:51 → kaltu: 這部可能是時間壓力真的很趕,整片剪接節奏很像三個小時長的預告片,九成以上的鏡頭都是重要台詞講完就急急忙忙收工切鏡頭
沒有鋪陳也沒有拉伸的空間,情感還沒醞釀起來就跳下一個事件了 37F 08-10 01:18
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
joanzkow (星浪)
180.176.190.76 (台灣)
2023-07-24 22:44:12 推 kaltu: 印度存在尊崇性愛的教派跟這一段在講什麼有什麼關係 55F 07-25 05:01
→ kaltu: 台灣牛肉麵和珍珠奶茶都有名,所以外國人加在一起餵你吃你表示不爽
外國人就嗆你「台灣人不是很喜歡嗎?這樣也有意見」 57F 07-25 05:01
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
kenny1300175 (蘇湖)
118.166.143.9 (台灣)
2023-07-23 21:31:20 → kaltu: 記者只寫內文,標題是編輯下的,這種常識怎麼沒人知 145F 07-24 06:05
作者:
sparkle (心口如一)
101.9.194.39 (台灣)
2023-07-23 06:19:05 → kaltu: 這種劇情總結等級的心得要討論什麼 64F 07-23 12:24
作者:
pinkygiveme (淫油詩人)
118.167.7.84 (台灣)
2023-07-22 11:40:38 推 kaltu: 老婆從頭到尾臭臉,但在幫老公說話的時候嗆人嗆得真 38F 07-22 15:25
作者:
mashmabo (inception)
36.238.206.126 (台灣)
2023-07-12 11:34:44 推 kaltu: 款項沒到帳的就會很難聽了 41F 07-12 12:32
作者:
InoueNagi (坂本舞白)
223.136.32.172 (台灣)
2023-06-30 23:44:50 推 kaltu: 89很厲害了 15F 07-01 08:04
→ kaltu: 串流數字都是自己訂的條件自己報告看看就好
例如為什麼是91分鐘可能是因為90分鐘的話前幾名就不是他們這次做新聞想要的名單
數字也很多參數可以調,例如Facebook只要在你的feed裡自動播放三秒鐘不管你有沒有停下來看快速滑過去也 46F 06-23 22:09
… 共有 9 則推文,點此顯示
作者:
AirOctopus (AirOctopus)
114.136.133.165 (台灣)
2023-06-19 10:08:14 推 kaltu: 比預期少賺=失敗;比預期多賺=成功
成功失敗不是看最終有沒有賺錢,是看有沒有賺到目標老闆跟投資人說今年公司預計獲利十億卻只有一億那就是股價該下跌的巨大失敗
跟投資人說公司今年預計虧損十兆美元卻只虧了一兆, 134F 06-19 11:47
… 共有 13 則推文,點此顯示
作者:
VVin (VV)
59.138.48.59 (日本)
2023-06-17 17:13:57 推 kaltu: 當量一頓TNT的核彈不給引爆,諾蘭有沒有考慮過引爆一千噸TNT代替 42F 06-17 20:36
作者:
Again72al (impromptu)
59.127.5.39 (台灣)
2023-06-15 20:42:37 → kaltu: 所以可以在中東可以合法攻擊trans kids的意思嗎? 15F 06-15 21:28
作者:
Tencc (10cc)
1.165.137.171 (台灣)
2023-06-01 20:57:14 推 kaltu: 聽到配音腔就倒彈,像迪士尼那種直接請非專業配音來配的,聽起來自然完全0配音腔的就很棒,台灣的專業配音員每一個人配得出自然沒配音腔的
一聽就知道是配音員在配音,不是正常人在正常說話,有夠噁心 207F 06-02 05:19
作者:
kenny1300175 (蘇湖)
118.166.164.91 (台灣)
2023-05-23 00:01:56 → kaltu: 真的是悲劇,我小時候很喜歡酷斯拉,後來才知道原作是一個叫哥吉拉的東西,打著錯誤的期待興沖沖跑去看,發現這是什麼鬼東西,有夠失望 94F 05-23 05:52
作者:
oopo319 (謎)
223.137.103.93 (台灣)
2023-04-17 10:00:56 → kaltu: 165如果真確定只要是+886開頭一律詐騙,那其實可以直接請電信業者不接通發話號碼以+886開頭的撥號就好 59F 04-17 15:11
作者:
pttyeon (the one)
36.239.207.61 (台灣)
2023-03-31 21:28:30 → kaltu: 二十年後你也不用問AI了,AI直接幫你把這些爛畫質的電影修復成你親眼看到的「畫質」,順便幫你把台詞都換成演員講中文,嘴型也幫你修好好好像基努李維本來就用台灣腔的中文拍片一樣
你要聽原音也能根據你個人的喜好翻譯給你,這種文章 113F 04-01 16:57
… 共有 8 則推文,點此顯示
作者:
Kingisland (國王島)
114.25.178.220 (台灣)
2023-03-21 08:37:48 推 kaltu: 管理學不是文組的專業嗎?怎麼會跟文組沒關係?
台灣火箭跟引擎做不起來就是理組不夠強也不會像文組一樣推託找藉口
日本文組碾壓理組,在各領域技術人員地位都很低,但人家靠管理和企劃實力把文化輸出得很好 100F 03-21 23:30
作者:
USD5566 (美金五千五百六十六)
126.114.249.133 (日本)
2023-03-20 18:11:47 推 kaltu: 這部就題材有趣而已執行很糟糕啊,總統和執行長演的有夠尬 103F 03-20 22:12
作者:
b150427 (銀杏鹿尾)
39.14.64.243 (台灣)
2023-03-19 20:10:35 推 kaltu: 沒在了解實際安樂死執行狀況就去看這部電影被煽動的人都該撲殺 165F 03-19 23:14
→ kaltu: 你要觀點不同可以,要發這麼多東西就自己去回文不要把人家下面推文像網軍一樣貼一堆連結,誰知道那些連結有沒有開啟廣告盈利 266F 03-20 03:31
作者:
kokokko416 (百合凝望)
101.3.136.107 (台灣)
2023-03-09 22:09:31 → kaltu: 意思有差不一定是翻譯錯誤,翻譯流程最後一個階段是不參考原文的潤飾,因為不能看原文意思本來就會變雖然說譯校和潤飾的結果通常會送回原譯者審核,但這通常是不另外計費的部分,也不能要求看多仔細 21F 03-10 01:54
作者:
godofsex (性愛戰神)
101.10.56.212 (台灣)
2023-03-07 09:09:37 推 kaltu: 言論自由的社會維持良好言論的機制就是也允許抨擊和不同意的言論的自由,他個人的言論不受到其他人的同意那自然就應當受到抨擊和抵制,這與沒有言論自由相反,是言論自由精髓的表現 231F 03-07 13:52