作者:
sandiato (當局者迷迷迷)
114.136.209.57 (台灣)
2018-09-22 09:37:19 推 hatchet: 好聰明喔,這樣蛋就不會黏鍋了,我也來試試,冷凍過的蛋殼好剝嗎? 63F 09-22 13:54
→ hatchet: 妳現在回,他應該覺得妳是無聊才找他吧,都mute 一星期了 95F 11-16 17:14
作者:
pufferrrr (噗菲)
114.38.183.210 (台灣)
2015-11-19 14:35:05 → hatchet: 第二張到底是誰@@?根本查不到啊,是妳朋友的朋友嗎 13F 11-19 18:19
作者:
sujaya (Mr.Cat)
87.59.19.196 (丹麥)
2014-07-08 23:22:55 → hatchet: 推文其實是在爭論,那用法是約定成俗的用法,還是那外國人說錯或朋友聽錯,照本篇的說法,應該是前者? 12F 07-09 01:47
作者:
luigiyang (luigiyang)
109.199.165.33 (德國)
2014-07-08 15:59:20 → hatchet: 外國人會有一些不是合乎文法的習慣用法,像會說It's me,而不會照合於文法標準說 It' I ,但where are you come from ,應該是聽錯或誤用吧! 374F 07-09 01:36
作者:
kimitakeshi (毛豆)
116.233.5.6 (中國)
2014-01-28 00:45:20 → hatchet: 有些人怕貓是因為沒真正接觸過,我媽就是
了解後就會覺得這種虛張聲勢,沒事呼嚕的東西有啥好怕的@@ 22F 01-28 10:22
作者:
JaguarKing (JaguarKing)
219.69.82.85 (台灣)
2013-09-15 15:46:32 → hatchet: 2f說的那算名言,但此例不適用 51F 09-15 21:42
→ hatchet: 此例也不是數學不好,只是兩個裝矜持的女生,看對方都沒表態,明明是自己權益內可以做到的划算事,卻怕被對方看小就算了 54F 09-15 21:47
→ hatchet: 文具定期都會採購,哪有什麼用不用不到的說法,就像加買一 58F 09-15 21:49
… 共有 28 則推文,點此顯示
作者:
tony60905 (過期的紅酒)
219.68.231.97 (台灣)
2013-09-11 12:59:52 → hatchet: 原po應該是要說"胖又沒錯"吧? 不然胖的程度自己可以控制啊,怎撇的一乾二淨 30F 09-11 16:41
作者:
douou 114.40.252.164 (台灣)
2013-08-07 00:02:21 → hatchet: 她的意思是不要優惠又怎麼算 58F 08-07 16:29
作者:
kogepanwen (葵葵葵)
101.11.216.168 (台灣)
2013-08-07 12:52:35 推 hatchet: 至少用心啊,有人用簡訊就打發了
怎麼覺得很貼心,不然說出傷人的理由或對妳沒感覺了,有比較好嗎 54F 08-07 16:19
作者:
mystage (亭)
111.249.249.235 (台灣)
2013-07-16 20:47:50 → hatchet: 照片有問題,誤導人,一般人印象中的稻穗,比照片呈現的豐盈許多,不會看起來像芒草 159F 07-18 00:57
作者:
IK47 (_K家族)
114.24.91.4 (台灣)
2012-07-13 08:46:53 → hatchet: 是那麼想紅喔?淡定只是意外而已,那麼刻意的紅不起來啦 137F 07-13 10:35
作者:
strbro (sb)
59.115.145.17 (台灣)
2012-03-08 21:03:11 推 hatchet: 學生:我抄不完 44F 03-09 11:57
作者:
kindack (怎麼走都不會滑倒)
1.171.92.108 (台灣)
2012-01-21 03:51:56 → hatchet: 那段爸爸解釋健康教育的對話很失真.. 73F 01-21 21:30
作者:
firewave1125 (自由自在)
112.104.172.41 (台灣)
2012-01-16 22:20:44 推 hatchet: 牛頓砍倒蘋果樹啊,然後被蘋果砸頭報復 47F 01-17 10:41
作者:
laluz (莫忘初衷)
219.84.186.181 (台灣)
2011-11-21 23:03:38 → hatchet: 高麗菜沒特價全聯或頂好也要四十幾 73F 11-22 15:35
作者:
cheermisa ( )
61.59.83.136 (台灣)
2011-11-20 20:49:49 推 hatchet: 終於看懂1F了.. 45F 11-21 02:18
作者:
shorty720905 (李小桃)
114.37.179.121 (台灣)
2011-11-14 10:17:51 推 hatchet: 這篇應該是消毒文無誤... 161F 11-14 22:59
作者:
shorty720905 (李小桃)
114.37.179.121 (台灣)
2011-11-14 10:17:51 推 hatchet: 這篇應該是消毒文無誤... 161F 11-14 22:59
作者:
horace408 (~^.^~)
180.94.156.37 (澳門)
2011-11-12 00:37:45 推 hatchet: 這也算一種測試啊,有的人可能會以為被解雇,連信封都沒拆很沒風度的甩門直接走掉之類的,... 157F 11-12 15:14
作者:
horace408 (~^.^~)
180.94.156.37 (澳門)
2011-11-12 00:37:45 推 hatchet: 這也算一種測試啊,有的人可能會以為被解雇,連信封都沒拆很沒風度的甩門直接走掉之類的,... 157F 11-12 15:14
作者:
amanda0416 (飛魚)
175.180.92.32 (台灣)
2011-10-31 13:51:32 推 hatchet: 小s:我要踩十片 68F 11-02 07:55
作者:
kkrichard (chen)
125.230.121.1 (台灣)
2011-10-17 01:09:40 推 hatchet: 被原po弄壞+1
室友說不定本來有計畫之後要乾燥再使用的 101F 10-18 16:20