作者:
ianqoo2000 (相宇玄)
101.12.207.211 (台灣)
2024-03-20 21:48:15 推 gm3252: 半開放下雨天會很慘吧 43F 03-21 00:17
作者:
valley (專打蟑螂)
220.136.196.42 (台灣)
2024-03-20 22:13:33 → gm3252: 愛國旅的就盡量去,日本交給我們這些窮人 78F 114.137.90.49 03-21 00:05
作者:
Jaline5566 (i like 5566)
42.77.219.168 (台灣)
2024-03-20 23:44:47 噓 gm3252: 你盡量去國旅,日本交給我們這些窮人 7F 114.137.90.49 03-21 00:02
作者:
kuanfu (黑暗騎士)
42.77.149.131 (台灣)
2024-03-19 08:03:38 推 gm3252: 他本來70,就算第一年開始卡到退休都會贏 40F 03-19 12:06
作者:
winzip390 (伊恩)
101.136.46.180 (台灣)
2024-03-18 16:35:37 推 gm3252: 到時候生的大雞腿也會賣你快一百了 103F 116.241.162.129 (台灣) 03-18 18:31
作者:
johnny9667 (大八)
1.171.144.175 (台灣)
2024-03-18 17:31:55 推 gm3252: 很好啊,房價物價便宜又高薪 190F 116.241.162.129 (台灣) 03-18 18:27
作者:
ufoking (幽浮王)
14.37.95.26 (南韓)
2024-03-18 03:49:34 推 gm3252: 推,購買代替領養
愛身家調查的就自己慢慢養,不缺買貓的這 594F 114.137.225.209 (台灣) 03-18 08:47
→ gm3252: 哪來的資格給你身家調查?愛查一堆就自己慢慢養,不差這一點錢 800F 114.137.225.209 (台灣) 03-18 11:17
作者:
k300plus (正真正銘修心修妹邊緣人)
60.244.123.129 (台灣)
2024-03-18 08:16:45 推 gm3252: D+涼了 5F 03-18 08:35
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
42.71.68.75 (台灣)
2024-03-18 07:11:26 → gm3252: 箱子好大 12F 03-18 08:00
作者:
modensam (sam)
223.137.156.79 (台灣)
2024-03-17 22:21:20 推 gm3252: 推,你是對的 346F 116.241.162.129 (台灣) 03-17 23:54
→ gm3252: 購買代替領養 348F 116.241.162.129 (台灣) 03-17 23:54
作者:
medama ( )
180.217.3.68 (台灣)
2024-03-17 18:18:23 推 gm3252: 你以為是中土大陸 其實是中國大陸XDDD 172F 03-17 19:11
推 gm3252: 黃油我只聽過潤滑油的用法 351F 03-17 19:52
→ gm3252: 朱當年翻譯的時候還沒什麼支語入侵吧 355F 03-17 19:53
作者:
knight45683 (今晚去吃烤肉)
39.15.33.142 (台灣)
2024-03-17 18:34:05 推 gm3252: 花子會讓大家合作的 5F 03-17 18:39
作者:
kuninaka (家入レオ推廣大使)
61.227.105.127 (台灣)
2024-03-17 18:26:59 → gm3252: 以前以為隨便一個都能翻更好,結果... 25F 03-17 18:39
→ gm3252: 大多數讀者在意的是劇情或台詞的翻譯錯誤,而朱現在被嫌的那些名詞一般人根本沒那麼在乎 30F 03-17 18:41
推 gm3252: 不就有人先吹什麼百科全書才讓朱看起來像翻譯大神 48F 03-17 18:45
推 gm3252: 半獸人要嫌是真的沒問題,但一般讀者可能也不會有共鳴。一 117F 03-17 19:33
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
42.71.68.75 (台灣)
2024-03-17 17:04:21 推 gm3252: 能總戰? 9F 03-17 17:08
作者:
JUNOCARE (陽光!!)
111.241.87.189 (台灣)
2024-03-16 20:13:02 推 gm3252: 作業員 51F 116.241.162.129 (台灣) 03-16 22:39
作者:
yniori (偉恩咖肥)
223.140.157.214 (台灣)
2024-03-16 20:54:32 推 gm3252: 還不錯,不輸壽司郎 42F 116.241.162.129 (台灣) 03-16 22:36
作者:
joy462110 (joy462110)
126.158.120.50 (日本)
2024-03-15 22:01:06 推 gm3252: 正常國家用現成的已經可以飛了沒錯,但.. 11F 116.241.162.129 (台灣) 03-15 22:18
作者:
butten986 (白色的惡魔識到的。)
114.137.133.248 (台灣)
2024-03-15 14:24:25 推 gm3252: 一樓誠實,但掰掰了 69F 03-15 19:00
作者:
spw050693 (線下潛水客)
140.112.25.106 (台灣)
2024-03-15 13:57:55 推 gm3252: 畢竟是 176F 03-15 14:15
推 gm3252: 寶可夢例子也很奇怪,裡面一堆寶也不是音譯呀
小火龍那些你全部改音譯看看小朋友怎麼記 166F 03-15 08:35
推 gm3252: 所以就是兩種做法都可以並用啊,寶可夢適合的音譯不適合的翻譯者自己想辦法不就很好 235F 03-15 08:55
→ gm3252: 音譯更帥的有,但精靈寶可夢你光初代都音譯保證不會更帥 241F 03-15 08:56