作者:
purue (purue)
220.138.126.43 (台灣)
2022-05-02 09:01:55 推 fman: 高勝率的律師只代表會挑案子而已,不代表比較厲害,另外也代表他不缺錢,因為挑案子的話收入會比較少 41F 111.254.172.160 (台灣) 05-02 10:18
作者:
Nosferder (龐德)
42.77.144.69 (台灣)
2022-05-02 09:51:32 推 fman: 間諜是情報人員,戰鬥本來就不是他們的強項,他們可能大部分都坐辦公室或是一般人員而已,黃昏那比較像是特工才有戰鬥力但是敵後工作,其實與其訓練成被發現能逃脫,不如一開始就先想辦法不被發現 63F 05-02 10:13
作者:
windharbor (箱根山嶽險天下)
118.232.28.79 (台灣)
2022-05-01 19:42:39 推 fman: 他的EQ評價本來就不高,甚至可以說是悲劇來源,但經歷很合日本人口味而已 5F 05-01 19:46
作者:
chadmu (噓之收集者查德姆)
220.129.205.175 (台灣)
2022-05-01 19:32:07 推 fman: 台灣原來也有那麼多furry,我還以為主要都在西方 9F 05-01 19:41
作者:
copycat14 (copycat)
111.252.227.17 (台灣)
2022-05-01 19:32:30 推 fman: 很推啊~動畫已經改編的不錯了,但我對小說評價更高 8F 05-01 19:35
作者:
dudu5566 (仁甫哥超MAN!!!)
27.52.58.227 (台灣)
2022-04-30 17:56:02 推 fman: 你是不是沒搞清楚狀況?幹嘛抓阿里山一號?人家好不容易滲透進去,我們該做的事情是盡量否定他是我們的人,這樣才能保護他 31F 111.254.169.250 (台灣) 04-30 19:06
作者:
jimmy5680 (還想飛的企鵝)
74.212.230.218 (美國)
2022-04-30 06:35:49 推 fman: 別再WW3了,哪個國家會想跟進這個瘋子?連中國都不跟,那一個國家怎樣都不算WW啦 16F 04-30 07:16
作者:
stinger5009 (歪歪歪)
111.71.36.144 (台灣)
2022-04-28 12:03:33 推 fman: 讓她去騙孝子們的錢給我花 7F 04-28 12:05
作者:
godofsex (性愛戰神)
49.216.184.59 (台灣)
2022-04-28 10:48:36 推 fman: 發行商畢竟同意他的翻譯,所以本來就要負責,只是他果然是業餘翻譯,認為只要對發行商負責就好,只於引 15F 04-28 11:00
→ fman: 火讓發行商道歉則與他無關,就真的沒有職業道德了 18F 04-28 11:01
作者:
godofsex (性愛戰神)
49.216.184.59 (台灣)
2022-04-28 08:16:15 推 fman: 安柏也可找心理醫生來當證人啊,只要能說服法官接受 12F 04-28 10:19
作者:
wa1942 (傳說中的法治國)
61.230.200.251 (台灣)
2022-04-26 22:46:12 推 fman: 這個我只能有笑有推了 XD 9F 04-26 23:05
作者:
boypearson (泡芙爸)
172.58.159.196 (美國)
2022-04-26 12:49:42 推 fman: 動都不動,說不定車上士兵已經棄車逃走了 19F 04-26 12:56
作者:
moboo (一抹布拉格的晚霞)
114.37.144.100 (台灣)
2022-04-26 03:35:08 推 fman: 也太快了吧XD 果然美金真香,先前不是還搞毒藥丸嗎 3F 04-26 03:37
作者:
ehentai (e.hentai)
123.192.176.93 (台灣)
2022-04-25 23:10:20 推 fman: 標槍打這種卡車太浪費了啦,拿RPG就很夠了 54F 04-26 00:10
作者:
stratege (我愛風目魚)
114.47.8.183 (台灣)
2022-04-25 23:07:53 推 fman: 我個人覺得她真的老了,法令紋越來越明顯了 11F 114.27.172.61 04-25 23:09
作者:
eva19452002 (^^)
118.232.64.229 (台灣)
2022-04-25 22:41:07 → fman: 用EMP打無人機,賺的是無人機那邊,因為成本較低,就更別提用核彈衍生的問題了 28F 04-25 23:04
作者:
lolahjy (我是貓,名字還沒有)
124.218.60.141 (台灣)
2022-04-25 20:41:52 推 fman: 距離不是問題啊,就美國人自己派運輸機來載,南韓也有美軍基地,運到基地後由美軍運輸機載送就好 73F 04-25 23:02
作者:
chadmu (噓之收集者查德姆)
220.129.215.59 (台灣)
2022-04-25 20:03:30 推 fman: 看標題,我還以為是賺錢永動機的那尊人偶 XD 17F 04-25 20:10
作者:
zx87p (Skier&Boarder)
114.44.148.70 (台灣)
2022-04-25 14:50:51 → fman: 「透明的字幕」就是我常說的沒有存在感的字幕是最好的字幕,而當觀眾有「耶?」的感覺,那代表卡住了,那就不是個好字幕了 18F 04-25 16:58
作者:
leaowang (Leao)
42.77.9.170 (台灣)
2022-04-25 14:21:05 推 fman: 你翻的順多了,翻譯其實最重要是讓人看懂,沒有存在感就是最好的翻譯,而他完全反其道而行,怕大家不認識他似的,狂用個人喜歡的詞彙,又看不起觀眾,才會導致現在大家那麼生氣 22F 04-25 16:56