作者:
soinjohn (阿威.路西法)
220.136.13.236 (台灣)
2011-12-06 15:31:38 推 chris: 感謝! 16F 12-25 02:03
作者:
wwa928 (無藥可救的馬尾控)
114.38.125.140 (台灣)
2011-10-06 19:25:50 → chris: 很好看啊!XDDDDDD 191F 10-07 08:43
作者:
gn0481914 (胖胖)
163.22.18.23 (台灣)
2011-10-04 00:21:13 推 chris: great! 31F 10-04 07:43
作者:
evilisnear (Evilisnear)
114.34.50.126 (台灣)
2011-08-22 09:35:35 推 chris: 我是新手可我乖乖看完了 XD 感謝這篇文章! 491F 09-20 11:20
推 chris: 請問一下,傳奇skin是什麼意思?特指什麼? 1209F 12-23 18:21
推 chris: 感謝回答。昨天才在商店造型那看到傳奇這個類別…… 1212F 12-24 01:51
作者:
KenzaV (當個奶油犬好嗎?)
61.223.30.109 (台灣)
2011-01-18 10:38:44 推 chris: 推噓文。=__= 上面幾位都不知道大陸的「內存」= 記憶體 嗎?所以看到文章裡的「內存記憶體」這詞只能傻眼……
「棒球隊棒球隊」的梗嗎?0.0 121F 03-29 21:55
→ chris: ...... 內存 (in大陸) = 記憶體 (in臺灣) ← 不需要疊字。不懂為啥要稱號。另外……「大大」是那個臭臭的東西吧?囧|| 126F 03-29 23:27
噓 chris: 只有破壞?不是講的很明了,內存(殘)=記憶體(正)???
我不知你原文用的「內存記憶體」這詞是哪看來或想出來的,但就明明只是單純的誤用。原來指正出錯誤的地方算是破壞??「不需要疊字」這五個字講的還不夠白話嗎? 148F 04-09 06:26
作者:
KenzaV (當個奶油犬好嗎?)
1.170.114.124 (台灣)
2011-01-18 10:38:44 推 chris: 推噓文。=__= 上面幾位都不知道大陸的「內存」= 記憶體 嗎?所以看到文章裡的「內存記憶體」這詞只能傻眼……
「棒球隊棒球隊」的梗嗎?0.0 121F 03-29 21:55
→ chris: ...... 內存 (in大陸) = 記憶體 (in臺灣) ← 不需要疊字。不懂為啥要稱號。另外……「大大」是那個臭臭的東西吧?囧|| 126F 03-29 23:27
噓 chris: 只有破壞?不是講的很明了,內存(殘)=記憶體(正)???
我不知你原文用的「內存記憶體」這詞是哪看來或想出來的,但就明明只是單純的誤用。原來指正出錯誤的地方算是破壞??「不需要疊字」這五個字講的還不夠白話嗎? 148F 04-09 06:26