作者:
lin740810 (一生懸命)
114.41.133.195 (台灣)
2013-04-27 13:55:13 → bearhwa: 很敢玩=免費送你性病 7F 04-27 14:44
作者:
lin740810 (一生懸命)
114.41.133.195 (台灣)
2013-04-27 13:55:13 → bearhwa: 很敢玩=免費送你性病 7F 04-27 14:44
作者:
mayday70432 (舞焰☆夢F)
111.248.27.249 (台灣)
2013-04-27 13:08:54 推 bearhwa: 好生動的筆法 將所長寫得跟國中生一樣 57F 04-27 14:00
作者:
ilyvonne (四物雞)
123.240.189.19 (台灣)
2013-04-26 22:11:50 推 bearhwa: 第二場他有念比較清楚 33F 04-27 00:00
作者:
sukishiori (繪徒)
175.111.35.11 (台灣)
2013-04-26 19:15:05 推 bearhwa: 你的圖好生動 26F 04-26 20:26
推 bearhwa: 有夠靠悲的 127F 04-26 14:15
推 bearhwa: 有夠靠悲的 127F 04-26 14:15
推 bearhwa: 有夠靠悲的 127F 04-26 14:15
作者:
r02182828 (覺醒的米蟲)
114.33.45.176 (台灣)
2013-04-26 12:32:04 推 bearhwa: 網路發達也有影響 以前人與人的互動無法這麼全面
現在不管天南地北 只要能上網 就可以唇槍舌戰 64F 04-26 12:49
作者:
AquaX ((((()))))
114.43.123.185 (台灣)
2013-04-26 01:25:08 → bearhwa: 好怪喔 我照裡頭的評論 把頭往右傾 第四張圖就不那麼怪了 13F 04-26 01:59
作者:
AquaX ((((()))))
114.43.123.185 (台灣)
2013-04-26 01:25:08 → bearhwa: 好怪喔 我照裡頭的評論 把頭往右傾 第四張圖就不那麼怪了 13F 04-26 01:59
作者:
AquaX ((((()))))
114.43.123.185 (台灣)
2013-04-26 01:25:08 → bearhwa: 好怪喔 我照裡頭的評論 把頭往右傾 第四張圖就不那麼怪了 13F 04-26 01:59
作者:
Wrod (不是Word)
140.116.102.105 (台灣)
2013-04-26 00:37:29 推 bearhwa: 有比較有差 個人覺得上一篇意境較高 12F 04-26 00:59
作者:
ilyvonne (四物雞)
123.240.189.19 (台灣)
2013-04-25 20:54:37 → bearhwa: 這 幾乎換上任何一對男女都適用吧 31F 04-25 21:38
作者:
friday5 (星期五)
210.61.141.37 (台灣)
2013-04-25 18:21:51 → bearhwa: 這是電影公司的宣傳手法嗎... 4F 04-25 18:54
作者:
HornyDragon (好色龍)
114.27.10.194 (台灣)
2013-04-25 17:40:16 推 bearhwa: 幹 我沒開燈就看到了 11F 04-25 17:46
推 bearhwa: 還有一個答案 好色龍的蛋蛋 16F 04-25 17:49
推 bearhwa: 沒有無用的知識 端看你會不會用 ㄏㄏ 52F 04-25 19:05
作者:
Hokusai (北齋)
81.19.35.170 (捷克)
2013-04-25 10:48:51 → bearhwa: 還好你沒有濕 不然貓聞到味道就更難收拾了 26F 04-25 12:37
→ bearhwa: 勃起沒關係 插進去就有點超過了 32F 04-25 12:51
作者:
kades (kades)
114.26.75.41 (台灣)
2013-04-25 12:21:12 推 bearhwa: 媽呀 眼淚都快流出來了 21F 04-25 12:28
作者:
sweetpotato (罕吉)
140.112.6.28 (台灣)
2013-04-24 22:46:14 推 bearhwa: 你前半段說的中國跟後半段的 好像不是同一群人 31F 04-24 22:50
作者:
ilyvonne (四物雞)
123.240.189.19 (台灣)
2013-04-24 21:37:06 推 bearhwa: 聽說杯葛一詞就是boycott的音譯 10F 04-24 21:48