作者:
understar (小P)
114.36.217.241 (台灣)
2012-12-28 17:26:02 → aogari: 那麼在意胸部還是去穿納斯德吧。 3F 12-28 17:37
→ aogari: 喔對,穿愛莎鐵衛就可以符合你的貧乳夢想。 5F 12-28 17:39
作者:
kenjidm (KENJI)
114.47.81.81 (台灣)
2012-12-19 22:57:51 推 aogari: 艾拉的弧光天使怎麼看怎麼怪...
艾拉一次要補追 16 套冰裝,真是太棒了? 10F 12-20 01:58
作者:
PTTharuhi (晒月亮的貓)
118.160.153.75 (台灣)
2012-09-29 07:30:05 推 aogari: 謝謝分享! 5F 09-29 10:28
作者:
kenjidm (KENJI)
122.121.8.225 (台灣)
2012-08-02 20:54:06 → aogari: 愛莎第一名真的很不怎麼樣,不過既然是韓國人也不意外了。 16F 08-02 23:53
作者:
Feder11 (Feder11)
114.43.156.203 (台灣)
2012-07-20 13:29:39 → aogari: 縮寫是為了方便,你使用縮寫而別人知道你在講什麼即可,還 60F 07-20 14:14
→ aogari: 扯什麼發不發明,有沒有縮寫點。你那麼注重標點符號的話, 64F 07-20 14:14
→ aogari: 為何你推文內不打句點?明顯在硬拗,專打自己臉。 67F 07-20 14:15
→ aogari: 台灣宅男也發明了 mnhyuiop 這個字,大家都懂了,謝謝。 97F 07-20 14:27
→ aogari: 還在那邊跳針,縮寫是語言傳遞方便,還有分大圈圈小圈圈? 102F 07-20 14:28
→ aogari: 你每天宅在電腦前才不知道國外盡是 TDKR,多出去走走吧。 111F 07-20 14:29
→ aogari: 他要是看得懂英文,他還會在這裡戰 TDKR 戰縮寫點嗎? 114F 07-20 14:30