作者:
pwh811213 (PWH)
1.168.234.96 (台灣)
2013-12-19 23:17:51 推 TK421: 幹 專業的 XDDD 158F 12-21 14:48
作者:
sumade (斬卍凱蒂貓卍佛)
114.42.126.140 (台灣)
2013-10-30 19:10:24 推 TK421: 40推內 50F 10-30 19:54
作者:
ikoyumi (小喚)
112.78.76.145 (台灣)
2013-10-29 13:03:19 推 TK421: Shaved Pussy那則讓我笑慘 還有各式butthole 17F 10-29 14:34
作者:
amiboshi0717 (草)
140.122.61.231 (台灣)
2013-10-24 01:38:08 推 TK421: 猛 XDDDD 32F 10-24 12:29
作者:
tommy2474578 (湯米)
112.105.205.185 (台灣)
2013-10-18 23:56:44 推 TK421: 推 XDDDDD 33F 10-19 10:03
作者:
bluenicole (海的那邊或是銀河另一端)
118.166.140.16 (台灣)
2013-10-10 23:23:15 推 TK421: 要清淡味的話 "一一"的結尾應該你會喜歡
新天堂樂園也不錯 158F 10-11 23:19
作者:
ballII (無限期徵才)
220.136.229.163 (台灣)
2013-10-10 07:27:33 推 TK421: 推 XDDDD 93F 10-10 18:35
作者:
ilyvonne (四物雞)
123.240.115.1 (台灣)
2013-10-06 11:41:50 推 TK421: 推 XDDDDD 117F 10-08 11:20
作者:
ilyvonne (四物雞)
140.120.114.41 (台灣)
2013-09-29 20:48:53 推 TK421: 推 XDDDDDDDD 67F 09-29 23:08
作者:
Cantine (牧羊女的蛇和兩條魚)
61.224.172.244 (台灣)
2013-09-15 21:51:43 推 TK421: 推! XDDDD 9F 09-16 00:05
作者:
Cantine (牧羊女的蛇和兩條魚)
61.224.168.181 (台灣)
2013-08-14 21:56:31 推 TK421: Level 翻成關卡比較好~~ 55F 09-06 09:40
作者:
n1011512 (小男子)
49.252.40.65 (日本)
2013-09-05 16:15:22 推 TK421: 好銀魂的推文 Orz 85F 09-06 08:58
作者:
veddiet (彭)
111.240.193.149 (台灣)
2013-08-27 01:01:22 推 TK421: 有點猛.... 31F 08-27 08:31
作者:
TK421 (TK421)
114.37.142.243 (台灣)
2013-08-20 22:10:36 → TK421: 感謝樓上 XDDD 3F 08-20 22:41
作者:
jpg10330 (鹽隨意)
114.44.33.110 (台灣)
2013-08-08 03:19:37 推 TK421: 有猛 XDDDD 146F 08-08 21:48
作者:
h123982012 (素肚王)
114.43.33.10 (台灣)
2013-08-06 07:51:21 → TK421: 我剛剛第一個反應也是...sudo.... 124F 08-06 14:30
作者:
BeingFun (養樂多陰謀)
219.69.123.141 (台灣)
2013-08-05 15:00:37 推 TK421: the notebook很灑狗血 = = 太不真實了
麥迪遜之橋 很棒 49F 08-05 17:54
作者:
holidaypan (HD.Pan)
111.248.90.222 (台灣)
2013-07-24 21:45:19 推 TK421: 清新推 18F 07-24 22:24
作者:
axe777 118.166.119.105 (台灣)
2013-06-28 11:32:00 推 TK421: 正解 XDDDD 54F 06-28 13:36
作者:
SetsunaLeo (卡勒)
113.61.138.118 (台灣)
2013-06-25 12:51:25 推 TK421: 片尾提到的 SpaceBall 很棒 XDDD 42F 06-25 22:11
作者:
bezbol (o.o)
36.231.61.248 (台灣)
2013-06-25 20:34:43 推 TK421: 靠 XDDD 好多靠盃的雙關!!! 19F 06-25 22:01
作者:
inpudding (Miss missing)
116.59.229.208 (台灣)
2013-06-23 23:59:29 推 TK421: 我覺得派特的幸福劇本也沒有翻到味道, Silver lining 在英文裡面是撥雲見日之後 看到陽光的那一條"銀線" 有隱含主角要從泥濘中爬起來的意思
The Castle翻叛將風雲 也怪怪的 81F 06-24 08:54
作者:
elwyn (殿下)
111.249.178.49 (台灣)
2013-06-21 22:20:06 推 TK421: 幹...霸氣咧 XDDD 171F 06-22 18:14
作者:
elwyn (殿下)
111.249.178.49 (台灣)
2013-06-21 22:20:06 推 TK421: 幹...霸氣咧 XDDD 171F 06-22 18:14
作者:
tyc1126 (小笨是隻可愛貓)
36.239.228.50 (台灣)
2013-06-21 09:38:06 → TK421: 春去春又來 109F 06-21 15:33
作者:
Orutenshia (Silent_Scythe)
111.254.29.42 (台灣)
2013-06-18 13:59:27 推 TK421: 推 XDDDD 142F 06-19 01:06
推 TK421: 不知道為什麼看這個影片的時候覺得 那12秒莫名的久 66F 05-31 20:56