作者 bananabird (香蕉鳥)標題 [問卦] 信用卡的英文是CERDIT CARD?時間 Wed Jul 30 13:50:29 2025
是這樣子的啦~~
本鳥去便利商店買東西的時候,一時找不到現金,只好掏出魔法小卡準備結帳
剛好偶然撇見...
http://i.imgur.com/LbmY1AC.jpg
本鳥的英文不太好,請問信用卡是叫CERDIT CARD了嗎~ 還是改叫MAGIC CARD比較貼切
掛?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.224.172 (臺灣)
※ 作者: bananabird 2025-07-30 13:50:29
※ 文章代碼(AID): #1eYRAd-k (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1753854631.A.FAE.html
推 ErosAmour: 是Judy and Mary啦1F 223.141.209.60 台灣 07/30 13:51
→ dayuer: 哭雷迪卡2F 223.137.36.35 台灣 07/30 13:51
推 guardangle: BANDIT CARD3F 110.28.26.147 台灣 07/30 13:51
推 yulunyeh: NO CARD4F 59.124.1.8 台灣 07/30 13:52
推 dosiris: XinYong card5F 114.43.97.223 台灣 07/30 13:53
推 part: 除了發文笑他外,有提醒他更正一下嗎?6F 101.10.160.37 台灣 07/30 13:53
有喔...只不過店員笑而不答 Line的官方小編也已讀沒回
害本鳥以為自己孤陋寡聞
推 Iakane: 是喬治瑪莉啦 借錢免利7F 114.136.136.209 台灣 07/30 13:53
→ nekoares: 我就不能拼錯一個字母嗎8F 114.45.142.101 台灣 07/30 13:54
推 simon0529: 原來是Cerdit 我以為是 Credit呢9F 114.45.148.231 台灣 07/30 13:54
推 mrcat: You've No Card10F 60.248.152.80 台灣 07/30 13:54
推 tonyian: 打錯字而已,你在認真啥11F 36.224.154.207 台灣 07/30 13:55
上班夠辛苦了,讓大家會心笑一下
推 jimmy12332: 錯是kurejittokado12F 223.136.99.156 台灣 07/30 13:55
※ 編輯: bananabird (114.136.224.172 臺灣), 07/30/2025 13:56:27
推 hongsiangfu: 中文字順...是英文啊14F 42.72.126.127 台灣 07/30 13:57
※ 編輯: bananabird (114.136.224.172 臺灣), 07/30/2025 13:57:18
推 b2305911: 社長手上的才是馬雞哭卡斗15F 101.10.59.41 台灣 07/30 13:58
噓 Sazip: 就打錯字16F 211.23.151.40 台灣 07/30 13:59
噓 cor1os: George&Mary17F 125.227.5.157 台灣 07/30 14:00
→ jeffguoft: 我們母語又不是英文,打錯字又怎樣18F 203.77.42.214 台灣 07/30 14:00
→ ziso: 店員懶得管吧 圖卡可能也不是他做的 看得懂就好 他領時薪的19F 211.72.185.125 台灣 07/30 14:00
推 Doub1eK: 字順序不影響閱讀 我看第2次才發現拼錯21F 27.53.170.83 台灣 07/30 14:00
推 raisn: 都直接說 credit 沒在 card 的嘻嘻22F 111.242.170.217 台灣 07/30 14:00
--